プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 124
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

She's dead serious, has been since we were kids. 彼女は真面目一本だよ、子供の頃からずっと。 「Dead serious」は、「本当に真剣な」または「完全に真剣な」というニュアンスの英語表現です。ジョークや冗談を言っているわけではなく、本気であることを強調したいときに使います。シチュエーションとしては、誰かに対して自分の意見や感情を強く伝えたいとき、または重要な決断や告白をするときなどに使えます。例えば、「I'm dead serious about quitting my job.(仕事を辞めることに本気だよ)」のように用いることができます。 My childhood friend has always been absolutely serious, in every aspect of her life. 私の幼馴染は、生活のあらゆる面で常に真剣さを貫いてきました。 My childhood friend has always been completely earnest, she's all about being serious. 私の幼馴染は常に全く真面目で、彼女は真面目一本です。 Absolutely seriousは、重大な議論や状況で使われることが多く、話し手が何かを強く強調したいときに使います。例えば、警告や重要な声明をするときにこの表現を使うでしょう。 一方、Completely earnestは、誠実さや真剣さを示すのに使われます。この表現は、人々が自分の感情や意図を正直に伝えたいとき、または自分の考えや行動が真剣で誠実であることを他人に示したいときに使うでしょう。

続きを読む

0 99
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Both of them are equally talented, but there is a fine line between the two. 二人とも同じくらい才能がありますが、両者は一線を画しています。 「There is a fine line between the two.」は、「それらの間には微妙な違いがある」という意味です。2つのことや考え方が非常に似ていて、どちらがどちらかわかりにくい、微細な違いしかない状況を指します。例えば、ある行動が「勇敢さ」なのか「無謀さ」なのかなど、微妙な判断が必要な場面で使います。 Even though they might look similar, the two are not quite the same. それらが似ているように見えるかもしれませんが、両者は全く同じではありません。 There's a distinct difference between the two. 「両者は一線を画します。」 The two are not quite the same.は二つのものや事象が完全に一致しないことを表す一方で、それが大きな違いであるかどうかは特に言及していません。そのため、違いが微妙な場合や詳細な比較をする場合に使われます。 There's a distinct difference between the two.は二つのものや事象が明確に、はっきりと異なることを強調しています。その違いは明らかで、誰が見ても理解できるものであることを意味します。

続きを読む

0 624
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

What happened with that situation? 「あの一件はどうなったの?」 「What happened with that situation?」は、「あの状況はどうなったの?」や「その事態はどう解決したの?」という意味で、特定の状況や問題、出来事について最新の情報や結末を尋ねる際に使います。ニュアンスとしては、相手がその状況について何か知っていると思って質問する表現です。例えば、以前話していた問題や課題、あるいは共有された出来事の進行状況や結果を知りたいときなどに用いられます。 What's the outcome of that situation? 「あの一件はどうなったの?」 What was the resolution of that issue? 「あの問題はどう解決されましたか?」 「What's the outcome of that situation?」は、特定の状況やイベントの結果や結末について尋ねる際に使います。一方、「What was the resolution of that issue?」は、具体的な問題や議論がどのように解決されたのかを尋ねる際に使います。前者は結果を、後者は解決策を重視します。したがって、使い分けは尋ねる内容や目的によります。

続きを読む

0 202
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I paid twice as much for this car as for the old one. この車には、前の車の二倍の値段を払いました。 「Twice as much」は「2倍」という意味で、比較によく使われます。例えば、商品の価格、数値、量などを比べる際に使えます。具体的なシチュエーションとしては、「彼は私の2倍の給料をもらっている(He earns twice as much as I do)」、「このパンはあのパンの2倍の大きさがある(This bread is twice as big as that one)」などが挙げられます。また、「2倍多く」という意味でも使えます。例えば、「彼は昨日の2倍多く働いた(He worked twice as much as yesterday)」といった具体的な表現も可能です。 In English, when referring to the same amount as the original quantity, we say the same amount. 英語では、元の数量と同じ量を指すとき、「the same amount」と言います。 I worked 8 hours yesterday, but today I worked 100 percent more. 昨日は8時間働いたけど、今日は100パーセント多く働いた。 Double the amountと100 percent moreは基本的に同じ意味ですが、使用するシチュエーションやコンテクストにより使い分けられます。Double the amountは数値や量を具体的に示す場合に使用されます。例えば、レシピの材料を倍にする場合などです。一方、100 percent moreは比較の際によく使われます。特に、統計やパーセンテージを使用するビジネスやマーケティングの文脈でよく使われます。例えば、売上が前年比100%増の場合などです。

続きを読む

0 164
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Can I just observe the health and physical education class today? I'm not feeling well. 「今日は体調がすぐれないので、保健体育の授業は見学だけでもいいですか?」 「Health and Physical Education(ヘルス・アンド・フィジカル・エデュケーション)」は、体育と健康教育を組み合わせた学科のことを指します。これは、生徒たちに健康的な生活習慣や身体を動かす重要性を教えるためのもので、学校教育の一部として行われます。シチュエーションとしては、学校の授業で生徒たちが運動や栄養学、病気の予防などについて学ぶ場面が考えられます。また、学校外でも地域の健康教育プログラムなどで使用されることもあります。 May I just observe the PE and Health class today? I'm not feeling well. 「保健体育の授業、今日は見学だけでもいいですか?体調がすぐれないんです。」 Since I'm not feeling well, would it be okay if I just observe the wellness and fitness class today? 「体調がすぐれないので、今日のウェルネスとフィットネスの授業は見学だけでも大丈夫でしょうか?」 PE and Health Class(体育と健康教育)は、主に学校の教育カリキュラムで使用される用語です。学校で生徒に体育の基本技能や健康に関する基本的な知識を教える際に使われます。一方、Wellness and Fitness Education(ウェルネスとフィットネス教育)は、一般的に成人向けのプログラムやコースで使用され、健康的なライフスタイルの維持や個人のフィットネス目標の達成に焦点を当てた教育を指します。これは、個々の健康とフィットネスのニーズに対応するためのより特化した教育を提供することを目指しています。

続きを読む