プロフィール
Ann_Banker
英語アドバイザー
役に立った数 :4
回答数 :2,706
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。
イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。
英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!
Well, let's start today then! You know what they say, strike while the iron is hot. 「じゃあ、今日から始めよう!思い立ったが吉日だって言うでしょ。」 「Strike while the iron is hot.」は、「鉄は熱いうちに打て」という意味です。このフレーズは、チャンスや好機を逃さず、最適なタイミングで行動に移すべきだというニュアンスを含んでいます。例えば、新しいビジネスのアイデアが浮かんだ時や、何かに挑戦する絶好のタイミングが訪れた時などに使われます。 Well, let's start today then! There's no time like the present, right? 「じゃ、今日から始めよう!思い立ったが吉日、って言うでしょ?」 Why don't you start today then? Don't put off until tomorrow what you can do today. 「じゃあ、今日から始めてみては?今日できることを明日まで先延ばしにしないで。」 There's no time like the present.は、何かを始めるのに最適な時間は今だという意味で、新しい事を始める際や、決断を促す状況で使われます。一方、"Don't put off until tomorrow what you can do today."は、先延ばしにしないで今日中にやるべきことを終えるべきだという意味で、主に課題やタスクを完了させることを強調する状況で使われます。つまり、前者は新たな行動を促す際、後者は遅延を避ける際に使われると言えます。
I've prepared as an understudy for the script reading. スクリプトの読み合わせのために、アンダースタディとして準備しました。 アンダースタディは、役者や歌手などが病気や怪我などで舞台に立てない時にその代役を務める人を指します。主に演劇やミュージカルなどの分野で使われる言葉で、アンダースタディは主役の役柄を常に学んでおり、いつでも舞台に立てるように準備しています。しかし、本番で舞台に立つことは稀で、エキストラや小役をこなすことが多いです。 I prepared by doing a stand-in reading for the script rehearsal. スクリプトのリハーサルのために、代役として読み込みをして準備しました。 I've prepared by doing a read-through of the script. 「台本の下読みをして準備しました。」 「Stand-in」は映画やテレビの撮影現場で主要な俳優が休憩中や照明やカメラの設定を行う間にその場所を確保するために用いられる人を指します。一方、「Script reading」は脚本を読むことで、映画や劇の製作初期にキャストやスタッフがストーリーの流れを理解し、キャラクターのセリフや動きを確認するために行われます。これらは全く異なるコンテクストで用いられる用語です。
The first class today is English Literature. 「今日の1限は英文学だよ。」 「One round」は、スポーツやゲームなどで一回分の試合や対戦を指す表現です。ボクシングやゴルフなどでよく使われます。また、飲み物の注文で「一巡」を指す時にも使います。例えば、バーで全員分の飲み物を一度に注文する時などです。さらに議論や会議などで一巡の意見交換をしたといった場合にも使えます。 Our first class today is English Literature. 「今日の1限は英文学だよ。」 The first class today is English Literature. 今日の1限は英文学だよ。 「One turn」は、物事が一巡することや順番が回ってくることを指します。ゲームや会話でよく使われます。例えば、「It's my turn」は「私の順番です」という意味になります。 一方、「One period」は時間の区間や一定の期間を指します。学校の授業やスポーツの試合、ビジネスの四半期などで使われることが多いです。例えば、「One class period is 50 minutes」は「一授業は50分です」という意味になります。
Could you please leave it in the delivery box? 「宅配ボックスに入れておいていただけますか?」 デリバリーボックスは、商品や荷物を配送するために使用される箱のことを指します。この言葉は、主に通信販売や宅配サービスなどのシチュエーションで使われます。配送される商品を保護し、ダメージから守るために使用されます。また、レストランがテイクアウトやデリバリーサービスを提供する際に、料理を入れる容器としても使われます。サイズや素材は配送する商品によって様々です。 Could you please leave it in the parcel locker? 「パーセルロッカーに入れておいていただけますか?」 Could you please leave it in the package drop box? 「パッケージドロップボックスに入れておいていただけますか?」 Parcel Lockerは主に公共の場所やマンションなどに設置され、宅配便の荷物を一時的に預かるロッカーのことを指します。特定のコードや鍵を使って荷物を受け取ることができます。一方、Package Drop Boxは個人の家やオフィスに設置されることが多く、荷物を安全に受け取るためのボックスを指します。これは主に荷物が盗難されるのを防ぐために使われます。両者は似ていますが、主に利用場所や設置目的が異なります。
That house with the huge plot surrounded by a long fence must belong to someone wealthy. その長い塀に囲まれた広大な敷地の家は、きっと裕福な人が所有しているに違いない。 Wealthyは「裕福な」「金持ちの」という意味で、大きな財産や資産を持っていることを示します。主に、個人や家族、企業などの経済的な状況を説明する際に使われます。例えば、「彼は非常にwealthy(裕福)な家族の出身だ」や「彼女は自身のビジネスでwealthy(金持ち)になった」という具体的な文脈で使用されます。また、比喩的に「wealthy in experience(経験が豊富な)」のように使うこともあります。ただ、質素に暮らしているが大きな財産を持っている場合も「wealthy」と言います。 That house with the large grounds surrounded by a long fence must belong to someone well-off. その長い塀に囲まれた広大な敷地の家は、きっと裕福な人の家に違いありません。 That house with the long fenced property must belong to someone who is financially comfortable. その長い塀に囲まれた敷地の家は、きっと裕福な人のものでしょう。 Financially comfortableは通常、ある人が生活に困ることなく、財政的に安定していることを意味します。一方、"well-off"は、その人が単に裕福であるだけでなく、相対的に高い生活水準を享受していることを示すことが多いです。したがって、"well-off"は"financially comfortable"よりもより高い経済的地位を暗示しています。それぞれの表現は、話し手が述べている人物の財政状況についての詳細な認識や尊重度合いによって使い分けられます。