emi.S

emi.Sさん

emi.Sさん

板金塗装 を英語で教えて!

2023/07/24 14:00

車を修理するときに使う「板金塗装」は英語でなんと言いますか?

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/29 00:00

回答

・Auto Body Paint
・Car Bodywork and Painting
・Panel Beating and Spray Painting

I need to get some auto body paint to fix the dents and scratches on my car.
「私の車の凹みや傷を修理するために、板金塗装(オートボディペイント)が必要です。」

自動車のボディペイントは、車の外装をコーティングし保護する塗料のことを指します。このペイントは、車体の色を変更したり、傷や錆を隠すために使用されます。また、車をカスタムする際に特殊なデザインや色を施すためにも使われます。ボディショップや自動車整備工場などでプロフェッショナルにより塗装作業が行われますが、DIYで行うことも可能です。ただし、塗装は技術と経験が求められ、素人が行うとムラになることもあるため注意が必要です。

Auto body repair and painting is used when repairing a car.
車を修理するときには「オートボディリペアとペイント」が使われます。

In English, panel beating and spray painting is used when repairing a car.
日本語で「板金塗装」は英語で「panel beating and spray painting」と言います。

Car Bodywork and Paintingは一般的に自動車のボディの修理や塗装全体を指します。これは、小さな傷や凹みから、大きな損傷まで、広範な作業を含む可能性があります。一方、Panel Beating and Spray Paintingは、特に自動車のボディパネルの修理(打ち直し)やスプレー塗装に焦点を当てた作業を指します。これは通常、車が事故で損傷した後に必要となる特定の種類の修理を指します。したがって、使い分けは主に修理の範囲や必要な作業の種類によるものです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/01 17:47

回答

・car body sheet metal coating

"My car's bodywork is in terrible condition.(マイカーの板金がひどい状態)"ような用例が有ります。そうした場合に「板金塗装」を施すわけですが、こちらは「car body sheet metal coating」と言います。一文に纏めると以下のようになります。

(例文)
My car's bodywork was in terrible condition, so I ordered car body sheet metal coating.
(車の車体の状態がひどいので、板金塗装を依頼しました。)

前節が第二文型、後節が第三文型になっています。

0 753
役に立った
PV753
シェア
ツイート