プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 429

I feel so fulfilled when I pour coffee into my favorite cup. お気に入りのカップにコーヒーを注ぐとき、とても充実感があります。 「Pour coffee into the cup.」は「カップにコーヒーを注ぐ」という意味です。コーヒータイムや朝食の場面でよく使われる表現です。また、レストランやカフェの店員が客に対してコーヒーを提供するときや、自宅でゲストにコーヒーを出すときなどにも使えます。指示文として使われることが多いです。 I feel so fulfilled when I fill my favorite cup with coffee. 私はお気に入りのカップにコーヒーを注ぐときにとても充実感を感じます。 I feel so fulfilled when I brew coffee into my favorite cup. お気に入りのカップにコーヒーを入れるとき、とても充実感を感じます。 Fill the cup with coffeeは主にすでにコーヒーが用意されている状況で使われます。たとえばレストランやカフェでウェイトレスがカップにコーヒーを注ぐときなどです。一方、Brew coffee into the cupはコーヒーを直接カップに淹れることを指します。例えば、フレンチプレスやエスプレッソマシンを使ってコーヒーを淹れるときなどに使われます。ニュアンス的には、前者は既製品のコーヒーを注ぐ行為、後者はコーヒーを淹れるプロセス全体を指しています。

続きを読む

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 293

It's a long story. 「それは長い話だよ。」 It's a long story.は、「それは長い話だ」や「詳しく説明すると長くなる」という意味です。自身の経験や状況を説明する際に、詳細を省略したいとき、または説明が複雑で時間がかかると感じるときに使います。また、相手に興味がないと思われる場合や、話すのが面倒な場合にも使われます。 Yeah, there's been a lot going on. 「うん、いろいろあってね。」 Yeah, a lot has happened. 「うん、いろいろあってね。」 A lot has happenedは過去の出来事全体に焦点を当てており、それらの出来事が現在の状況や感情に影響を与えていることを示しています。例えば、長い間会っていなかった友人に対して使うことができます。一方、There's been a lot going onは現在進行形を使っており、最近の出来事や現在の忙しさを強調します。これは、仕事や生活が忙しいと感じているときに使うことが多いです。

続きを読む

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 422

Can I have another round, please? My friend is running late. 「もう一杯頂けますか?友達が遅れています。」 「Can I have another round, please?」は、主にバーやレストランなどで使用される表現で、「もう一杯お願いできますか?」や「もう一回お願いできますか?」という意味です。お酒や飲み物、食事などを注文する際に使われます。例えば、ビールを飲んでいてもう一杯欲しい時や、ゲームや競争で再チャレンジしたい時などに使えます。敬語表現なので、フォーマルな場面でも使えます。 Can I get a refill, please? I'm still waiting for my friend. 友達がまだ来ないので、もう一杯お願いできますか? My friend is running late, could I have a second glass, please? 友達が遅れているので、もう一杯いただけますか? Can I get a refill, please?は、飲み物がすでに空になっているときに使われます。その場で補充することを指しています。一方、Could I have a second glass, please?は、新しい(2つ目の)グラスが必要なときに使われます。これは、新しい飲み物を注文したり、元のグラスが壊れたりしたときに使用します。つまり、refillは同じグラスを再度満たすことを、second glassは新しいグラスを要求することを示しています。

続きを読む

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,358

How about we have some firefly squid for the snacks at the launch party today? 「今日の打ち上げのおつまみにホタルイカなんてどうかな?」 ホタルイカは、名前の通り体から青白い光を発することで知られるイカの一種です。その光は夜間の海を幻想的に照らします。主に春になると群れをなして海面に現れ、観光地としても人気です。また、富山県では特産品となっており、食材としても利用されます。料理や観光、生物学的な話題など、さまざまなシチュエーションで話題に出されます。 How about some sparkling enope squid as a snack for today's launch party? 「今日の打ち上げのおつまみにスパークリングエノペスクイッド(ホタルイカ)なんてどう?」 How about we have some Blue Blink Squid for snacks at today's party? 「今日のパーティーのおつまみにブルーブリンクスクイッド(ホタルイカ)はどうかな?」 Sparkling Enope SquidとBlue Blink Squidは、両方とも特定の種類のイカを指す英語の名称であり、日常の会話で使い分けられるようなシチュエーションは一般的には存在しません。これらの言葉は、主に海洋生物学者や釣り師など、特定の専門家や趣味を持つ人々によって使われます。それぞれのイカの種類を指す際に使い分けられます。Sparkling Enope Squid(キラキラヒカリイカ)はその名の通り、体がキラキラと光ることで知られています。一方、Blue Blink Squid(アオヒカリイカ)は、青く光ることで知られています。

続きを読む

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 81

In English, gari that you often see in sushi restaurants is called pickled ginger. 英語で、寿司屋などでよく見かける「ガリ」は「pickled ginger(ピクルスジンジャー)」と呼ばれています。 「Skinny」は英語で「細い」や「痩せている」を意味する形容詞です。主に人や物の体形を表すのに使われます。モデルのようにスリムな体型を示す際や、極度に痩せている状態を表すときにも使われます。また、ファッションアイテムについても用いられ、「skinny jeans」などという形で、細身のデザインのものを指す場合もあります。ただし、人の体型を指す場合、相手を傷つける可能性もあるので使用には注意が必要です。 Wow, look at that model, she's as thin as a rail. 「うわ、あのモデル見て。ガリガリだね。」 The pickled ginger that comes out in sushi restaurants is called Gari in English. 寿司屋などで出てくる「ガリ」は英語ではGariと呼ばれています。 Thin as a railとStick thinはどちらも非常に痩せていることを表現する際に使われる表現です。Thin as a railはやや古風で、文学や詩などでよく使われます。一方、Stick thinはより現代的で、日常的な会話やメディアでよく使われます。どちらもあまりにも痩せていることを強調するために使われるので、特に使い分ける必要はありません。ただし、Stick thinは時々、病的に痩せている、または健康に問題があるかのように見える人に対して使われることがあります。

続きを読む