プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 168

The lessons of history teach us that ignoring these warnings can lead to serious consequences. 歴史の教訓は、これらの警告を無視すると重大な結果を招く可能性があることを教えています。 「Lessons of history」は過去の出来事から学ぶべき教訓を指します。歴史的な失敗や成功に照らして現在や未来の決断を見直すために用いられる表現で、同じ過ちを避けるために役立ちます。 The lessons of history teach us that we should learn from our past. 歴史の教訓は、私たちが過去から学ぶべきだと教えてくれます。 The lessons of history teach us that we must learn from our past mistakes. 歴史の教訓は、私たちが過去の過ちから学ぶべきだと教えています。 History teaches usは、歴史が教えてくれる一般的な教訓を表す時に使われ、しばしば議論や意見を強調する際に用いられます。一方でHistory's teachingsは、歴史から得られる具体的な教訓や知識を指し示すフレーズで、より具体的な文脈や学術的な話題で使用されることが多いです。

続きを読む

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 207

I can't believe he would just abandon his family like that. 彼がそんな風にただ家族を見捨てるなんて信じられない。 「To abandon」は、「放棄する」「見捨てる」「中止する」などの意味を持つ英語の動詞です。ネガティブなニュアンスを含みます。人や物、あるいは考え方や計画などを途中で放り出す、見捨てる、諦めるといった状況で使われます。例えば、困難に直面したときに計画を「abandon」した、親が子を「abandon」した、などと使います。また、船や建物が使用されなくなって放置される状況を表すときにも使われます。 I don't want to leave you behind. あなたを置き去りにしたくない。 He decided to desert his family and run away. 彼は家族を見捨てて逃げることを決めた。 To leave behindは物理的なものや思い出、経験などを後に残すという意味で、特にネガティブなニュアンスは含まれません。一方、to desertは人や義務、責任などから逃げ出す、見捨てるという意味で、なおかつネガティブなニュアンスが強いです。例えば、家族を必要に迫られてleave behindすることはあるかもしれませんが、家族をdesertするのは非難される行為です。

続きを読む

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 345

Could you clarify what you meant by that? 「それについての意味をもう少し詳しく説明していただけますか?」 「What does it mean?」は英語で「それは何を意味しますか?」という意味になります。相手が話していることや示したものの意味が理解できない時、またはもっと詳しく知りたい時に使います。特定の単語や表現、あるいは抽象的な考えや意見に対して使うことが一般的です。 What does it signify when she keeps looking at her watch during our conversation? 彼女が私たちの会話中に何度も時計を見るのは、何を意味するのですか? What does it imply? それは何を暗示していますか? 「What does it signify?」は、「それは何を意味するの?」という問いで、事象や記号などの直接的な意味を尋ねるときに使います。「What does it imply?」は、「それは何を暗示するの?」という問いで、直接的な意味だけでなく、それが示唆する潜在的な意味や結果を問います。たとえば、物語の象徴を議論するときは「signify」を、人の行動や言葉の裏の意味を探るときは「imply」を使うことが多いです。

続きを読む

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 114

Such a beautiful sunset! 「なんて美しい夕日だ!」 「What a...」は英語の表現で、直訳すると「なんという...」となります。驚きや感嘆を表す場合によく用いられ、その後に形容詞や名詞が続きます。例えば、「What a beautiful view!」は「なんと美しい景色だ!」となります。また、「What a shame!」は「なんと残念なことだ!」となります。主にポジティブな感情やネガティブな感情を強調する際に使用します。 How amazing your new house is! 「あなたの新しい家、すごいね!」 Isn't it just breathtaking? ただ息をのむほど美しいじゃないですか? How about...は提案や新たなアイディアを出す際に使います。例えば、「How about we go to the beach this weekend?」など。一方、「Isn't it just...」は通常、相手の意見に対して異議を唱えるか、自分の観点を強調するために使います。例えば、「Isn't it just too expensive?」など。前者はポジティブな提案、後者は否定的な意見や疑問を表すために使われる傾向があります。

続きを読む

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 125

What's wrong? You seem a bit off today. 何かあったの?今日は少し様子がおかしいようだけど。 「What's wrong?」は英語で「何か問題でも?」や「どうしたの?」という意味になります。相手が困っている様子や不機嫌な様子を見せているとき、何か問題があるのか尋ねるときに使います。また、具体的な問題が明らかな場合でも、その問題について詳しく知りたいときにも使えます。相手を気遣うニュアンスが含まれています。 You seem upset. What's the matter? 何か悩んでいるみたいだね。どうしたの? You seem a bit off today. What's bothering you? 「今日は何か変だね。何か悩みでもあるの?」 What's the matter?は一般的に何か問題が起きた時や、相手が困っているように見えるときに使います。一方、What's bothering you?は相手が何かに悩んでいるか、何か特定の問題に対して不快感を感じていることを知っているときに使います。つまり、What's the matter?は状況全般について問い詰めるのに対し、What's bothering you?はより具体的な問題に焦点を当てます。

続きを読む