プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして こんにちは。

0 208
Fuka

Fukaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. How many kilos can I bring for free as carry-on? 手荷物は何キロまで無料ですか? 「何キロまで」を明確に聞ける表現 です。kilos は kilograms の省略で、口語ではよく kilos と言います。 carry-on=機内に持ち込む「手荷物」のことです。正式には carry-on bag(gage) や carry-on luggage と言いますが、会話では carry-on だけでも通じます。 for free=「無料で」です。 例文 Hi, how many kilograms can I bring for free as carry-on? こんにちは。手荷物は何キロまで無料で持ち込めますか? 2. What’s the free weight limit for carry-on luggage? 手荷物の無料の重さ制限は何キロですか? weight limit は「重さの制限(=何キロまでOKか)」です。 例文 Excuse me, what’s the weight limit for free carry-on luggage? すみません、無料手荷物の重さ制限は何ですか? ちなみに、預け荷物 は checked bag(gage) / luggage と言います。

続きを読む

0 183
Fuka

Fukaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Is it okay to put an AirTag in my checked luggage? 預け荷物にエアタグを入れても大丈夫ですか? 一番自然でやさしい聞き方です。 put A in B = AをBの中に入れる。checked luggage = 預け荷物 と言います。 例文 Hi, is it okay to put an AirTag in my checked luggage? すみません、預け荷物にエアタグを入れても大丈夫ですか? 2. Can I put an AirTag inside my checked bag? 預けたバッグにエアタグを入れてもいいですか? checked bag / checked luggage = 航空会社に預けたスーツケースなど=預け荷物 のことです。カジュアルな言い回しで、日常会話で使いやすい文章です。 例文 Can I put an AirTag inside my checked bag for tracking? 追跡のために、預け荷物にエアタグを入れてもいいですか?

続きを読む

0 168
Fuka

Fukaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. shuttle stop number シャトルの停留所番号 shuttle は「送迎バス、連絡バス」のことで、stop は「停車場所、停留所」です。 一番シンプルで伝わりやすい表現です。空港・ホテル・観光地などの会話でよく使われます。 例文 Excuse me, what’s the shuttle stop number for downtown? すみません、ダウンタウン行きのシャトルバスの停留所番号は何番ですか? *for downtown「ダウンタウン行きの」行き先を表すことが出来ます。 2. the number of the shuttle bus pickup point シャトルバスの乗車地点の番号 やや説明的な表現なります。停留所の中でも、特に pickup point(乗車地点)を強調したいときに使われます。 例文 Where is the pickup point for the hotel shuttle bus? What’s the number? ホテルのシャトルバスの乗車場所はどこですか?何番ですか? *pickup point for ~「~用の乗車地点」で、2文目の What’s the number? で具体的な番号を尋ねています。 ちなみに、アメリカの空港では「Shuttle Stop #3」「Hotel Shuttle Pickup: Stop 5」などと番号表示されているのが一般的です。「乗り場」は pickup point、「降り場」は drop-off point と言い分けます。

続きを読む

0 231
Fuka

Fukaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. automatic payment for utilities 公共料金の自動支払い automatic payment = 自動的に口座やカードから支払う方式で、utilities = 公共料金(電気 electricity bill・ガス gas bill・水道 water bill など)を指します。一番わかりやすく、銀行でもオンラインでも広く使える言い方です。 例文 I'd like to set up automatic payment for my utilities. 公共料金の自動引き落としを設定したいです。 2. auto-withdrawal of utility charges 公共料金の自動引き出し auto-withdrawal は技術的・書類上の表現として使われます。口語では少し堅いため、契約書・規約・申し込み用紙などに使用する言い方です。 例文 The auto-withdrawal of utility charges will begin next month. 公共料金の自動引き落としは来月から開始されます。

続きを読む

0 153
Fuka

Fukaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Where can I find the automatic trash cans? 自動開閉のゴミ箱はどこにありますか? 一番自然で丁寧な聞き方です。automatic trash can=「自動で開閉するゴミ箱」の一般的な表現になります。 例文 Excuse me, where can I find the automatic trash cans? すみません、自動開閉ゴミ箱はどこにありますか? 2. Where are the motion-sensor garbage cans? モーションセンサーのゴミ箱はどこにありますか? motion-sensor は「動きを感知するセンサー」付きの意味です。高機能なゴミ箱を具体的に探している時にぴったりです。 例文 Where are the motion-sensor trash bins located in the store? モーションセンサー付きのゴミ箱は店内のどこにありますか? ちなみに、ゴミ箱はアメリカでは trash can / garbage can、イギリスでは bin や rubbish bin が一般的です。

続きを読む