プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして こんにちは。

0 156
Fuka

Fukaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Nothing feels better than going back to sleep. 二度寝ほど気持ちいいものはない。 Nothing feels better than ~ は「~以上に気持ちいいことはない」という表現です。 going back to sleep で「もう一度寝る(=二度寝)」を表しています。 気持ちよさをしみじみ表現する定番フレーズです。 例文 Nothing feels better than going back to sleep on a rainy morning. 雨の日の朝に、二度寝するほど気持ちいいことはない。 2. Going back to bed is the best feeling ever. 二度寝最高に気持ちいい。 going back to bed=「ベッドに戻る(=もう一度寝る)」、the best feeling ever=「今までで一番最高な感覚」と表しています。 SNSでもよく見かける表現です。ちょっとオーバーだけど共感されやすい言い回しになります。 例文 Going back to bed after breakfast is the best feeling ever on Sundays. 日曜日に朝ご飯の後、二度寝するのが最高に気持ちいい。

続きを読む

0 107
Fuka

Fukaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Naps encouraged. お昼寝推奨 Naps encouraged.(昼寝推奨!)は受け身(受動態)の一部が省略された文です。フルの形は Naps are encouraged.=「昼寝は推奨されています」となります。 英語では、張り紙・標識・SNSの投稿などでは「主語 + 過去分詞」だけで文にすることがあります。これは短くて読みやすく、スローガンっぽくてキャッチーな言い回しになります。 例文 Feeling tired? Naps encouraged around here. 疲れてる?ここではお昼寝推奨です。 2. (We) recommend taking a nap 昼寝をおすすめします。 recommend ~ing 「〜することを勧める」で、丁寧な言い方であり、医療・健康・ビジネスの説明などにも使えます。 例文 We recommend taking a short nap after lunch to boost energy. 昼食後に短い昼寝をするとエネルギーが高まるのでおすすめです。

続きを読む

0 232
Fuka

Fukaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I double-booked myself. 自分の予定をダブルブッキングしてしまった。 double-book は「同じ時間に2つの予定/予約を入れてしまう」こと。myself を入れることで「自分でやってしまった」というニュアンスが出ます。 とてもよく使われる定番表現で、カジュアルにもビジネスにも使えます。 例文 I’m so sorry, I double-booked myself for 3 p.m. 本当にごめんなさい。午後3時に予定をダブルブッキングしてしまいました。 2. I accidentally scheduled two things at the same time. うっかり同じ時間に2つ予定を入れちゃった。 accidentally 「うっかり、誤って」という意味なので、「~してしまった」というニュアンスを加えることが出来ます。scheduled two things で「2つの予定を入れた」=予定をブッキングしてしまったことを示しています。 少し丁寧な言い方で、会話やメールでもどちらでも使えます。 例文 I accidentally scheduled a meeting and a doctor’s appointment at the same time. うっかり、会議と病院の予約を同じ時間に入れてしまいました。 3. I’ve got a scheduling conflict. スケジュールがかぶってしまいました。 scheduling conflict で「予定の衝突、バッティング」という意味です。 ビジネスシーンやフォーマルな場でよく使われます。 例文 Sorry, I can’t attend — I’ve got a scheduling conflict. すみません、出席できません。予定がかぶってしまっていて。

続きを読む

0 168
Fuka

Fukaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I tried doodling. ラクガキしてみた。 doodle は「落書きする」「気ままに描く」という意味で、I tried ~ing は「〜してみた」というニュアンスでぴったりの言い回しです。 例文 I was bored this afternoon, so I did a little doodle while listening to music. 今日の午後退屈だったので、音楽を聴きながらラクガキしてみた。 *doodle は名詞で「落書き」や「気ままに描いた絵」 上記の例文では did a little doodle で「ラクガキしてみた」と表しています。do は「行う・描く・作業する」など幅広く使える一般動詞であり、draw よりカジュアルに使えるので「ラクガキ」にぴったりです。 a doodle よりも a little をつけることで、「ちょっとした」「軽い」印象になります。 while listening to music「音楽を聴きながら」は、while + 動詞ing で「〜しながら」という時間の同時進行を表します。 2. I just did a quick sketch. サッとスケッチした。 quick sketch は「簡単に描いた絵」=ラフな線画やサムネ用の落書きにも使えます。Just a ~ にすることで「大したものじゃないけどね」的なニュアンスを出せます。 例文 I just did a quick sketch of my cat while she was sleeping. うちの猫が寝ている間に、サッとスケッチしてみたよ。 *while she was sleeping「彼女(=猫)が寝ている間に」は、while + 過去進行形 で「〜している間に」という時間の同時進行を表します。

続きを読む

0 159
Fuka

Fukaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I always overbuy to reach the free shipping minimum. 送料無料の最低額に届くよう、いつも買いすぎてしまう。 overbuy =「買いすぎる(動詞)」 reach the minimum で「最低金額に達する」、free shipping minimum で「送料無料の最低金額」と表すことができます。 例文 I only needed a phone case, but I always overbuy to reach the free shipping minimum. So I ended up getting a candle and some socks too. 本当はスマホケースだけ必要だったのに、送料無料ラインを超えるためにいつも買いすぎちゃう。結局キャンドルと靴下も買っちゃった。 *I only needed…「〜だけ必要だったのに」+ ended up「結局〜した」を組み合わせて、日常でよくある衝動買いの流れを自然に表現しています。 2. I added more to my cart just to get free shipping. 送料無料にするためだけにカートに商品を追加した。 added more = 「商品を追加した」 just to get で「〜するためだけに」と、オンラインショッピングの「ついついやりがち」をそのまま表現できます。 例文 I didn’t even want the notebook, but I added more to my cart just to get free shipping. ノートなんて欲しくなかったのに、送料無料にしたくてカートに追加しちゃった。 *didn’t even want ~ の部分が、「買う気なかったのに!」感を出すことができます。 just to get free shipping はその行動の動機が「それだけ」だったことを強調しています。

続きを読む