yamachan

yamachanさん

2025/06/10 10:00

お昼寝推奨 を英語で教えて!

昼寝をすると効率が上がるとみんなに勧めるときに「お昼寝推奨」と言いたいです。

0 92
Fuka

Fukaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/24 05:17

回答

・Naps encouraged.
・recommend taking a nap

1. Naps encouraged.
お昼寝推奨

Naps encouraged.(昼寝推奨!)は受け身(受動態)の一部が省略された文です。フルの形は Naps are encouraged.=「昼寝は推奨されています」となります。
英語では、張り紙・標識・SNSの投稿などでは「主語 + 過去分詞」だけで文にすることがあります。これは短くて読みやすく、スローガンっぽくてキャッチーな言い回しになります。

例文
Feeling tired? Naps encouraged around here.
疲れてる?ここではお昼寝推奨です。

2. (We) recommend taking a nap
昼寝をおすすめします。

recommend ~ing 「〜することを勧める」で、丁寧な言い方であり、医療・健康・ビジネスの説明などにも使えます。

例文
We recommend taking a short nap after lunch to boost energy.
昼食後に短い昼寝をするとエネルギーが高まるのでおすすめです。

役に立った
PV92
シェア
ポスト