
aikoさん
2025/04/01 10:00
そんなに眠いなら、少し昼寝したら? を英語で教えて!
うつらうつらしている友達に、「そんなに眠いなら、少し昼寝したら?」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・If you’re that sleepy, why don’t you take a quick nap?
「そんなに眠いなら、少し昼寝したら?」は上記のように表現します。
take a quick nap は「軽く昼寝をする」という意味です。
that は「そんなに」という意味です。「それ」という意味と混合しないようにしましょう。
例文
A : I stayed up late playing games last night, so I’m tired.
昨日は夜遅くまでゲームしてたから疲れてるんだ。
B : If you’re that sleepy, why don’t you take a quick nap?
そんなに眠いなら、少し昼寝したら?
stay up late : 夜遅くまで起きている