
Funadaさん
2025/04/01 10:00
昼寝してたら夜になってて焦った を英語で教えて!
自宅で、母に「昼寝してたら夜になってて焦った」と言いたいです。
回答
・I panicked when I woke up from my nap and it was already night.
「昼寝してたら夜になってて焦った」は上記のように表現します。
panic: パニックになる (動詞)
例)
Don't panic. Cool it.
パニックにならないで、落ち着いて。
cool: 冷静になる (動詞)
nap: 昼寝 (名詞)
・take a nap で「昼寝をする」(動詞句)という表現になります。
例)
I take a nap every day.
毎日昼寝をします。
wake up: 目覚める (動詞)
night: 夜 (名詞)
already: 既に (副詞)
・already を入れて、すっかり夜になっていたニュアンスを足していますが、無くてもいいです。