shoko

shokoさん

2024/04/16 10:00

昼寝したら夜になってた を英語で教えて!

ちょっと寝るつもりがぐっすり寝てしまったので、「昼寝したら夜になってた」と言いたいです。

0 295
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/28 17:51

回答

・I accidentally slept until it was dark.
・I slept through the whole afternoon.

「うっかり暗くなるまで寝ちゃった」という感じです。

昼寝のつもりがガッツリ寝過ごしてしまい、起きたら夜で「しまった!」と思っているような、ちょっとした失敗や焦りの気持ちが伝わります。

友人との会話などで「昨日何してたの?」と聞かれた時などに気軽に使える表現です。

I took a nap and accidentally slept until it was dark.
昼寝したら、うっかり暗くなるまで寝ちゃってた。

ちなみに、「I slept through the whole afternoon.」は「午後ずっと寝ちゃってた」という感じです。疲れや体調不良でぐっすり寝てしまった時や、うっかり寝過ごして何かを逃した時などに使えます。「爆睡しちゃってさ…」みたいな、ちょっとした言い訳や状況説明にぴったりですよ。

I took a nap and ended up sleeping through the whole afternoon. It was dark when I woke up.
昼寝をしたら、午後ずっと寝てしまって、起きたらもう暗くなっていました。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/07 16:19

回答

・I took a nap and before I knew it it was already a night.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「昼寝したら夜になってた」は英語で上記のように表現できます。

take a napで「お昼寝をする」、before I know itで「知らないうちに」という意味になります。

例文:
A: Why were you late for the lesson?
どうして授業に遅刻したの?
B: I took a nap and before I knew it it was already a night.
昼寝したら夜になってたんです。

* be動詞 late for 〜に遅刻する
(ex) I am late for school.
学校に遅刻します。

A: Did you finish your homework?
宿題は終わった?
B: No, I took a nap and before I knew it, it was already night.
まだです。昼寝したら夜になってた。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV295
シェア
ポスト