Fujinamiさん
Fujinamiさん
そんなに楽ならどんなにいいか を英語で教えて!
2023/11/21 10:00
そんなの簡単でしょと言われたので、「そんなに楽ならどんなにいいか」と言いたいです。
2023/12/12 12:25
回答
・I wish it was that easy.
「I wish…」で「…ならいいのに」という仮定法現在になります。現実とは違う仮定のことを言うので、…に続く動詞は was のように過去形を使う点に注意しましょう。
直訳すると、「そんなに簡単だったらいいのに」となり、「そんなに楽ならどんなにいいか」と訳すことが出来ます。
例
Mike said that my job is just chatting with customers via phone, but I wish it was that easy. It's actually quite stressful to hear about their complaints.
マイクは、私の仕事はただ消費者と電話でおしゃべりすることだと言うけど、そんなに楽ならどんなにいいか。実際、彼らの不平不満を聞くのは結構ストレスなのよ。
・「chat: おしゃべりする」…talk とは違い、無駄なことやどうでもいいことを話すというニュアンスがあります。
・「complaint :不平、不満」…動詞はcomplainで complain about〜と使います。
fujimari0315