プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はDaikiです。私は現在、スウェーデンに住んでおり、イギリスでの留学経験を持っています。異文化の中での生活と学びは、私の英語教育アプローチに幅広い視野を与えてくれました。

イギリスでの留学は、非母語話者として英語を学ぶ上での挑戦を実感させ、教育に対する私の独自の視点を育てました。異文化間のコミュニケーションは、私の教育方法に重要な影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する広範囲な理解力と適応力を示しています。また、TOEICでは940点の高得点を獲得し、特に国際ビジネスやアカデミックな英語の領域での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援します。一緒に英語を学び、楽しみながら新しい発見をしましょう!

0 754
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「彼氏に迎えに来てもらうね」という感じです。自分で彼に連絡して来てもらう手配をする、という意思を表す表現です。 友達との会話で「じゃあ、そろそろ帰るね。彼氏に迎えに来てもらうから!」といった感じで、帰り際の交通手段を伝える時など、日常的な場面で気軽に使えるフレーズです。 It's getting late, so I'll have my boyfriend come pick me up. こんなに遅くなっちゃったから、彼氏に迎えに来てもらおうっと。 ちなみに、このフレーズは「彼氏に頼んで迎えに来てもらうね」という意味です。友達との会話で「どうやって帰るの?」と聞かれた時などに、帰る手段を伝えるカジュアルな場面で使えます。単に彼が来ると言うより、自分が彼にお願いするニュアンスが含まれます。 It's getting late, so I'll get my boyfriend to come pick me up. 遅くなってきたから、彼氏に迎えに来てもらおうっと。

続きを読む

0 1,008
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「全然!」「とんでもない!」というニュアンスで、単なる「No」より強い否定を表します。 「疲れてる?」→「Not at all.(全然だよ)」のように否定を強調したり、「ありがとう」→「Not at all.(どういたしまして)」と謙遜して返したり、「邪魔してごめん」→「Not at all.(いやいや、全く問題ないよ)」のように相手を気遣う時にも使える便利なフレーズです。 He's not at all sorry for what he did. 彼は自分のしたことを少しも反省していない。 ちなみに、「not in the slightest」は「全然!」「これっぽっちも」「微塵もないよ」という意味で、単なる「No」よりずっと強い完全否定の気持ちを表します。「迷惑じゃない?」と聞かれた時に「全然気にしないで!」と返したり、「疲れた?」に「いや、全く!」と答えたりする時にぴったりの表現です。 He's not in the slightest bit sorry for what he did. 彼は自分のしたことを少しも反省していない。

続きを読む

0 929
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「今日を最大限に活用しよう!」「最高の一日にしようぜ!」といった、前向きでワクワクしたニュアンスです。 一日の始まりや、旅行・イベントなど特別な日、あるいは何か新しい挑戦を始める時に「さあ、この機会を存分に楽しんで、有意義な一日にしよう!」という気持ちで使えます。友達や同僚へのポジティブな声かけにぴったりです。 Alright team, we have a lot to get done. Let's make the most of today! さてチーム、やるべきことはたくさんあります。今日を有意義に過ごしましょう! ちなみに、「Let's make today count.」は「今日を最高の一日にしよう!」とか「今日一日を大切に、有意義に過ごそうぜ!」といったニュアンスで使われるよ。一日の始まりや、何か新しいことを始める時に、自分や周りの人を励ます感じで気軽に使えるポジティブなフレーズなんだ。 Alright team, we have a lot to get done. Let's make today count. さあみんな、やるべきことはたくさんある。今日を有意義な一日にしよう。

続きを読む

0 359
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

スタジアムや劇場などで、スポーツの試合やショーを観るための「観客席」のことです。単に座る場所というより、試合やパフォーマンスを「観戦・観覧する人(spectator)」のための席、というニュアンスがあります。 「The spectator seats were packed.(観客席は満員だった)」のように使えます。 The spectator seats looked completely full. 観客席は満席のようだった。 ちなみに、"the stands" はスポーツの試合やコンサートでの「観客席」のことだよ!選手やパフォーマーから見て、観客がいる席全体を指すんだ。「観客席から大歓声が聞こえた」みたいに、ファンや観客の反応を伝えたい時にピッタリの表現だよ。 The stands looked completely packed. 見物席は完全に埋まっているようだった。

続きを読む

0 202
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「the main street」は、町の「目抜き通り」や「商店街」のようなニュアンスです。単に一番大きな道というより、お店やレストランが集まっていて、人々が行き交う町の中心的な場所を指します。 「週末はメインストリートに買い物に行こうよ!」のように、その町の顔となる活気ある通りをイメージして使うとピッタリです。 We walked around the main street and its many side alleys until the sun went down. メインストリートとその多くの脇道を日が暮れるまで歩いて回りました。 ちなみに、"a shopping street" は日本の「商店街」とほぼ同じ意味で使えますよ。個人商店が並ぶ賑やかな通りをイメージするとピッタリ!「原宿の竹下通り」のような場所を外国人に説明する時や、旅先で「この辺に買い物できる通りはありますか?」と尋ねる時に便利な言葉です。 Kyoto had so many traditional shopping streets that I just walked around until the sun went down. 京都には伝統的な町筋がたくさんあったので、日が暮れるまでただ歩き回りました。

続きを読む