プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はDaikiです。私は現在、スウェーデンに住んでおり、イギリスでの留学経験を持っています。異文化の中での生活と学びは、私の英語教育アプローチに幅広い視野を与えてくれました。

イギリスでの留学は、非母語話者として英語を学ぶ上での挑戦を実感させ、教育に対する私の独自の視点を育てました。異文化間のコミュニケーションは、私の教育方法に重要な影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する広範囲な理解力と適応力を示しています。また、TOEICでは940点の高得点を獲得し、特に国際ビジネスやアカデミックな英語の領域での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援します。一緒に英語を学び、楽しみながら新しい発見をしましょう!

0 413
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「責任転嫁」や「責任逃れ」のことです。自分がやるべき仕事や面倒なことを、誰か他の人に押し付ける、ちょっとネガティブなニュアンスで使います。 例えば、上司が「それは私の仕事じゃない、〇〇さんに聞いて」と問題を丸投げするようなシチュエーションで「He is just passing the buck.(彼は責任転嫁してるだけだよ)」みたいに使えます。 Don't try passing the buck to me; this was your mistake. 私に責任転嫁しようとしないでください。これはあなたのミスです。 ちなみに、"Shifting the blame" は「責任転嫁する」って意味だよ!自分がしたミスや失敗を、まるで他人や他の何かが原因であるかのように見せかけて、自分への非難をそらしたい時に使える表現なんだ。例えば、寝坊したのを「目覚ましが鳴らなかった」って言うのも、これの一種だね! He's always shifting the blame onto his coworkers instead of admitting his own mistakes. 彼は自分のミスを認める代わりに、いつも同僚に責任転嫁しています。

続きを読む

0 698
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「〜という特徴・性質を持っている」という意味です。人や物の本質的な性質や、あるグループに共通する典型的な様子を説明する時に使います。 例えば、「猫は気まぐれな性質を持っている」のように、そのものの「らしさ」を表現するのにピッタリな、少しだけ丁寧で知的な響きのある言い方です。 Each of these two models has the characteristic of appealing to a different user base. この2つのモデルは、それぞれ異なるユーザー層にアピールするという特性を持っています。 ちなみに、「to be characterized by」は「~が最大の特徴だ」「~に象徴される」といったニュアンスで使えます。例えば、ある時代の音楽について話す時、「その時代は力強いギターリフが特徴だった」のように、そのものの本質や最も際立った性質を説明したい時にピッタリな表現ですよ。 These two models are characterized by their distinct features. この2つのモデルは、それぞれ異なる特徴を持っています。

続きを読む

0 506
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「annual event」は「年に一度の恒例行事」という意味です。会社の創立記念パーティーのような公式なものから、地域の夏祭り、友人グループの毎年恒例の旅行やクリスマス会まで、幅広く使えます。「今年もこの季節が来たな!」という、楽しみにしているニュアンスで使うことが多い、便利でカジュアルな言葉です。 The school festival is our biggest annual event. 学校祭は私たちにとって最大の年中行事です。 ちなみに、"annual tradition"は「毎年恒例の行事」という意味です。家族のクリスマスパーティーや会社の忘年会、地域のお祭りなど、毎年お決まりで、みんなが楽しみにしているイベントを指す時にぴったりの言葉ですよ。 The school's sports festival is an annual tradition that everyone looks forward to. 学校の運動会は、誰もが楽しみにしている年中行事です。

続きを読む

0 923
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「walk someone through something」は、何か(特に手順や複雑なこと)を「一歩一歩、丁寧に説明する」というニュアンスです。まるで隣で一緒に歩きながら案内するように、相手が理解できるよう手助けするイメージ。 例えば、新しいアプリの使い方を教えたり、料理のレシピを口頭で伝えたり、プレゼンの流れを同僚に説明したりする時にピッタリです! Let me walk you through the final lap of the marathon. 最後の1周、伴走させてください。 ちなみに、「To be with you every step of the way.」は、「どんな時も、一歩一歩ずっとそばにいるよ」という温かい励ましの言葉です。嬉しい時も大変な時も、最初から最後まであなたを支えるという強い気持ちがこもっています。友人や家族、恋人など大切な人が新しい挑戦を始める時や、困難に立ち向かう時に使うと、心強い応援メッセージになりますよ。 I'll be with you every step of the way. 一歩一歩、ずっと一緒に走るよ。

続きを読む

0 916
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Cost of goods sold(売上原価)は、すごく簡単に言うと「売れた商品を作る/仕入れるのにかかった直接的なコスト」のことです。 例えば、100円で仕入れたジュースを150円で売ったら、この100円がCost of goods sold。会社の利益(粗利)を計算するときに「売上からこれを引く」という形で使います。ビジネスの儲けの基本を知るための超重要キーワードですよ! We'll calculate the cost of goods sold for the mass production quote right away. 早急に量産見積りのための売上原価を計算いたします。 ちなみに、"Cost price"は日本語の「原価」や「仕入れ値」のことです。お店が商品を売るために、メーカーなどから仕入れたときの値段を指します。ビジネスの会話で「この商品のコストプライスはいくら?」のように、利益を計算する時などによく使われますよ。 We'll calculate the cost price for you as soon as possible. 早急に原価を計算いたします。

続きを読む