shonosuke

shonosukeさん

2023/07/24 10:00

伴走 を英語で教えて!

走者のそばについて一緒に走る時に「伴走する」と言いますが、これは英語で何というのですか。

0 45
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/27 08:06

回答

・run alongside
・run as a pacer

1. run alongside
伴走

alongside は「〜と一緒に、並行して」という意味で、「走る」という動詞 run に続けることで「伴走」を表せます。

I’ll run alongside you to keep you motivated during the marathon.
マラソンの間、君と伴走して励ますよ。

2. run as a pacer
伴走

pacer はペースメーカーや伴走者を指し、特に競技中に一定のペースで走る役割を表す時に使います。直訳すると「ペースメーカとして走る」で、「伴走」を表します。

She was invited to run as a pacer for the final stretch of the race.
彼女はレースの最後の区間で伴走者として走るように頼まれた。

stretch: 区間、区域

役に立った
PV45
シェア
ポスト