プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はDaikiです。私は現在、スウェーデンに住んでおり、イギリスでの留学経験を持っています。異文化の中での生活と学びは、私の英語教育アプローチに幅広い視野を与えてくれました。

イギリスでの留学は、非母語話者として英語を学ぶ上での挑戦を実感させ、教育に対する私の独自の視点を育てました。異文化間のコミュニケーションは、私の教育方法に重要な影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する広範囲な理解力と適応力を示しています。また、TOEICでは940点の高得点を獲得し、特に国際ビジネスやアカデミックな英語の領域での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援します。一緒に英語を学び、楽しみながら新しい発見をしましょう!

0 314
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Hurry up, please.」は、相手を急かす丁寧な表現ですが、少し命令口調に聞こえることも。 親しい友人や家族、急いでほしい状況が明らかな場面(例:電車に乗り遅れそう)で使うのが自然です。目上の人には失礼になる可能性があるので避けましょう。 Let's get a move on! さあ、急ごう! We're running late. 遅れちゃうよ。 Chop-chop! 急いで、急いで! Step on it! スピードを上げて! Can we speed things up a bit? もう少しペースを上げられるかな? ちなみに、「Could you speed it up a bit?」は「もう少し急いでもらえますか?」という意味。丁寧だけど、相手を少し急かすニュアンスがあります。タクシーの運転手にお願いしたり、会議が長引いている時にやんわりと伝えたりする場面で使えますよ。 Could you speed it up a bit? We're running late for the movie. 少し急いでくれる?映画に遅れちゃうよ。

続きを読む

0 353
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「彼、ちょっと冷たくてよそよそしいよね」くらいの感じです。 人に対して「なんだかそっけない」「心を開いてくれていない」「少し距離を感じるな…」と思った時に使えます。恋愛の場面だけでなく、新しい同僚や友人など、誰にでも使える便利な表現です。 I guess work comes first for him. He's a bit cold and distant. 仕事が第一なんだな。ちょっと冷たくて、とっつきにくいやつだ。 ちなみに、「He's not very approachable.」は「彼、ちょっと話しかけにくいんだよね」というニュアンスで使えます。威圧感があったり、いつも忙しそうだったり、無愛想だったりして、気軽に声をかけづらい雰囲気の人に対してぴったりの表現です。相手を直接的に非難する感じが薄いので、使いやすいですよ。 I guess his work is more important. He's not very approachable. 仕事の方が大事ってことか。素っ気ないやつだな。

続きを読む

0 478
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「野菜をさっと茹でてね」くらいの感じです。料理の下ごしらえで、色を鮮やかにしたり、アクを抜いたり、食感を良くするために使います。レシピ本や料理動画でよく出てくる、調理のひと手間をお願いする定番フレーズです。 Let's blanch the vegetables to bring out their color, then arrange them on the plate. 野菜を湯通しして色を鮮やかにしてから、お皿に盛り付けましょう。 ちなみに、「Dip them in boiling water.」は「それらを熱湯にさっとつけてね」くらいの軽いニュアンスだよ。野菜の下ごしらえで色を鮮やかにしたい時や、油揚げの油抜きをする時なんかに「沸騰したお湯にさっとくぐらせて」って感じで気軽に使える表現なんだ。 Let's dip the vegetables in boiling water to brighten them up, then arrange them on a plate. 野菜を湯に通して色鮮やかにしてから、お皿に盛りつけましょう。

続きを読む

0 286
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「すごい変わりようだね!」「見違えたよ!」という驚きや感動を表すポジティブな感嘆フレーズです。人や物が劇的に良く変わった時に使います。例えば、友達が垢抜けて綺麗になった時や、寂れた場所がおしゃれな街に生まれ変わった時などに「What a transformation!」と言えます。 Wow, look at you! What a transformation! わあ、見てよ!すごい変身ぶりだね! ちなみに、「You've changed so much」は、久しぶりに会った相手に「すごく変わったね!」と伝える定番フレーズだよ。外見が大人っぽくなったとか、雰囲気が明るくなったみたいなポジティブな変化を指すことが多いけど、文脈によってはネガティブな意味にもなるから、言い方や表情が大事なんだ。 Wow, you've changed so much! I almost didn't recognize you. わあ、すごく変わったね!ほとんど誰だか分からなかったよ。

続きを読む

0 321
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「It's all steamed up.」は2つの意味で使えます。 1. **「湯気でめっちゃ曇ってる」** お風呂場の鏡や冬の車の窓ガラスが真っ白になっている状態です。「うわ、めっちゃ曇ってるじゃん!」という感じです。 2. **「あの人、超怒ってるよ」** 誰かがカンカンに怒っている様子を表します。「頭から湯気が出てる」ようなイメージで、「マジでキレてる」というニュアンスです。 Wow, the bathroom is all steamed up. わあ、お風呂が湯気でいっぱいだ。 ちなみに、"It's so steamy in here." は「ここ、めっちゃ湯気がすごいね!」とか「うわ、蒸し暑っ!」みたいなニュアンスで使えます。お風呂場やシャワー後の脱衣所、満員電車や熱気のある部屋などで、湿気や人の熱気でムシムシするときにピッタリな一言です! Wow, it's so steamy in here I can barely see! うわー、湯気ですごくてほとんど何も見えないよ!

続きを読む