プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はDaikiです。私は現在、スウェーデンに住んでおり、イギリスでの留学経験を持っています。異文化の中での生活と学びは、私の英語教育アプローチに幅広い視野を与えてくれました。

イギリスでの留学は、非母語話者として英語を学ぶ上での挑戦を実感させ、教育に対する私の独自の視点を育てました。異文化間のコミュニケーションは、私の教育方法に重要な影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する広範囲な理解力と適応力を示しています。また、TOEICでは940点の高得点を獲得し、特に国際ビジネスやアカデミックな英語の領域での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援します。一緒に英語を学び、楽しみながら新しい発見をしましょう!

0 264
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ちなみに、まだ晩ごはん食べてないんだ」というニュアンスです。 相手に何かを頼まれたり、これから長引きそうな話をされそうな時に「お腹すいてるから、後にしてほしいな」「何か食べながら話さない?」と、遠回しに伝える場面で使えます。 Hey, just so you know, I haven't eaten dinner yet. ねえ、伝えておくと、まだ夕飯食べてないからね。 ちなみに、まだ夕飯食べてないんだよね。という言い方は、話のついでに「そういえば…」と自分の状況をさりげなく伝えるニュアンスです。 友達との会話で「これからどうする?」となった時や、誰かを食事に誘いたいけど直接的すぎるかな?と感じる時に「お腹すいてない?」と相手に気づいてほしい気持ちを込めて使えます。 By the way, I haven't had dinner yet, just so you know. ところで、まだ夕飯を食べてないから、伝えておくとね。

続きを読む

0 273
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「この絵はがき、彼女に買ってあげようっと」という感じです。 お店で素敵な絵はがきを見つけ、「あ、これ彼女が好きそうだな」「彼女へのお土産にしよう」と、その場で買うことを決めた時の自然な気持ちを表します。プレゼントやお土産を選ぶ、ちょっとしたワクワク感が伝わる一言です。 I'm going to buy this postcard for her. 彼女にこの絵ハガキを買ってあげるんだ。 ちなみに、"I'll get this postcard for her." は「これ、彼女に買ってあげようっと」くらいの軽いノリで使えるフレーズだよ。お店で友達と買い物中、共通の知り合いが好きそうなハガキを見つけて「あ、これあの子にちょうどいいや」と思った時なんかにピッタリ!プレゼントするほどじゃないけど、ちょっとしたお土産に、という気持ちが伝わるよ。 I'll get this postcard for her. 彼女にこの絵ハガキを買ってあげよう。

続きを読む

0 448
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「地元の人とぜひ話してみたいです」という、親しみを込めた丁寧な表現です。「chat」は雑談のような軽い会話を指し、「love to」で「ぜひ〜したい」というワクワクした気持ちが伝わります。 旅行先でガイドやホテルの人に、おすすめの場所や文化について聞きたい時などに使うと、フレンドリーな雰囲気で会話を始められますよ。 I'd love to chat with some locals as much as possible while we're here. できるだけここにいる間に地元の人たちとおしゃべりしたいな。 ちなみに、"I'm hoping to connect with some of the local people." は、「現地の人たちと交流できたらいいな」という、ちょっとワクワクした期待を込めた言い方だよ。旅行先で「何かおすすめは?」と聞くついでに、この一言を添えると、単なる観光客じゃなく、その土地に興味があるって気持ちが伝わって、会話が弾むきっかけになるかも! I'm hoping to connect with some of the local people while we're here. ここにいる間に、地元の人たちと交流できたらいいなと思ってるの。

続きを読む

0 241
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「休憩したらどう?」「ちょっと休んだら?」と相手を気遣って優しく提案するフレーズです。非難のニュアンスはなく、頑張っている人に対して「疲れてるでしょ、一息つきなよ」と声をかけるような、温かい響きがあります。仕事や勉強に集中しすぎている同僚や友人に使うのにぴったりです。 Why don't you take a break? You've been staring at that screen for hours. ちょっと休憩したら?もう何時間も画面を見つめ続けてるよ。 ちなみに、"You should give it a rest." は「もうその話はやめなよ」「いい加減にしろよ」といったニュアンスで使えます。相手が同じ話を何度も繰り返したり、しつこく何かを言い続けている時に、うんざりした気持ちを込めて「もう十分だよ」と伝えるのにピッタリな表現です。 You've been staring at that screen for hours. You should give it a rest. もう何時間も画面を見つめているよ。ちょっと手を休めたら?

続きを読む

0 252
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「彼らの革新的な新製品は大成功だったね!」という意味です。野球のホームランに例えて「大当たり」「大成功」を表現する、ポジティブで少し興奮したニュアンスの口語表現です。 ビジネスでの新製品や新サービスの成功、イベントや企画がうまくいった時など、何かが期待を大きく上回る成果を出した時に使えます。 Yeah, I heard they hit a home run with their innovative new product. ええ、革新的な新商品で大成功を収めたみたいですよ。 ちなみに、"They made a big splash" は「彼らは革新的な新製品でセンセーションを巻き起こした」という意味です。製品やイベントなどが、世の中に大きなインパクトを与え、一気に注目や話題をかっさらった、という華々しいデビューの状況で使えますよ! Yeah, it seems they made a big splash with their innovative new product. ええ、革新的な新商品で大成功を収めたみたいですね。

続きを読む