プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はDaikiです。私は現在、スウェーデンに住んでおり、イギリスでの留学経験を持っています。異文化の中での生活と学びは、私の英語教育アプローチに幅広い視野を与えてくれました。

イギリスでの留学は、非母語話者として英語を学ぶ上での挑戦を実感させ、教育に対する私の独自の視点を育てました。異文化間のコミュニケーションは、私の教育方法に重要な影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する広範囲な理解力と適応力を示しています。また、TOEICでは940点の高得点を獲得し、特に国際ビジネスやアカデミックな英語の領域での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援します。一緒に英語を学び、楽しみながら新しい発見をしましょう!

0 298
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「規則で決まっているので、あなたのためにこれを開けることはできないんです」という意味です。自分の意思ではなく、ルールや決まり事を理由に、相手の頼みを断る時に使います。 お店の店員さんが「(防犯上)お客様の荷物は開けられません」と伝えたり、試験監督が「(不正防止のため)問題用紙はまだ開けられません」と言うような場面で使われる、少し丁寧で事務的な断り方です。 I'm not allowed to open it for you, it's against our policy. 私どもは、規則で鍵を開けれないことになっています。 ちなみに、「My hands are tied.」は「どうしようもないんだ」「手も足も出ないよ」というニュアンスで使われる表現だよ。自分の意思とは裏腹に、規則や上司の命令、状況などが原因で、手助けしたくてもできない時によく使われるんだ。相手に同情しつつ、やむを得ず断る場面にぴったりだよ。 I'm sorry, but my hands are tied. It's our hotel policy that we can't open a guest's door. 申し訳ありませんが、どうすることもできません。お客様のドアを開けないのがホテルの規則なのです。

続きを読む

0 330
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「今のうちにお手洗いに行っておいた方がいいですよ」という、親切で丁寧な提案のニュアンスです。 長距離バスの出発前や、会議・映画が始まる前など「この後しばらくトイレに行けなくなりますよ」という状況で、相手を気遣って使います。命令ではなく、あくまでもソフトなアドバイスです。 You might want to use the restroom now before we get on the bus. バスに乗る前に、今お手洗いに行っておくといいですよ。 ちなみにこのフレーズは、「出発する前にトイレに行っておいた方がいいよ」という、相手を気遣う優しい提案です。命令ではなく「〜した方が賢明だよ」というニュアンスなので、友人や家族とのドライブや旅行前など、これから長時間移動する場面で気軽に誰にでも使えますよ。 It's a good idea to go to the bathroom before we leave for the tour. ツアーに出発する前に、お手洗いに行っておくことをお勧めします。

続きを読む

0 569
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「膝を曲げてください」という丁寧な指示です。スポーツのコーチが「もっと腰を落として!」と指導する時や、重い物を持ち上げる際に「膝を使ってね」と安全を促す時によく使われます。 また、写真撮影で「少し膝を曲げてポーズをとって」とお願いする場面など、相手への配慮が感じられる柔らかい表現です。 Could you bend your knees for me, please? 膝を曲げてください。 ちなみに、"Flex your knees." は「膝を曲げて」という意味ですが、スポーツやダンスで「もっと膝を使って!」「腰を落として!」と、力を抜いていつでも動ける体勢を作るよう促す時に使う表現です。準備運動やフォームを指導する場面でよく聞かれますよ。 Could you flex your knees for me, please? 膝を曲げていただけますか?

続きを読む

0 428
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「どうしましたか?」「何かお困りですか?」といった意味で、相手が困っている様子を見て、心配して声をかける時に使います。 "What's the problem?"よりも「何か問題があるように『見える』のですが…」という丁寧で控えめなニュアンスが含まれており、医者や店員、同僚など、様々な立場の人が使える便利なフレーズです。 What seems to be the problem? どのような症状にお悩みですか? ちなみに、「What brings you in today?」は「今日はどうされましたか?」というニュアンスで、相手が来た目的や理由を尋ねる、丁寧で自然な表現です。病院やクリニックで医師が患者に症状を尋ねる時や、お店の人がお客さんに用件を聞く時など、相手を気遣いながら話のきっかけを作るのにぴったりな一言ですよ。 Hello, I'm Dr. Smith. What brings you in today? こんにちは、スミス医師です。どのような症状で来られましたか?

続きを読む

0 308
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「小田急線の箱根湯本行きに乗って、3つ目の駅で降りてね」という意味です。 駅や道端で、外国人観光客に乗り換えや目的地までの行き方を教える時にぴったりの表現。シンプルで分かりやすいので、旅行者向けの道案内に最適です! You'll want to take the Odakyu Line bound for Hakone-Yumoto. It's the third stop. 小田急線の箱根湯本行きに乗ってください。3駅目です。 ちなみに、このフレーズは「小田急線で箱根湯本まで3駅だよ」と、補足情報を付け加える時にピッタリ。相手に聞かれてなくても「ついでに言っておくと…」という感じで、親切心から距離や時間の近さを伝えたい時に使えます。 Take the Odakyu Line train bound for Hakone-Yumoto; it's three stops from here. 小田急線の箱根湯本行きに乗ってください。ここから3駅です。

続きを読む