プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はDaikiです。私は現在、スウェーデンに住んでおり、イギリスでの留学経験を持っています。異文化の中での生活と学びは、私の英語教育アプローチに幅広い視野を与えてくれました。

イギリスでの留学は、非母語話者として英語を学ぶ上での挑戦を実感させ、教育に対する私の独自の視点を育てました。異文化間のコミュニケーションは、私の教育方法に重要な影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する広範囲な理解力と適応力を示しています。また、TOEICでは940点の高得点を獲得し、特に国際ビジネスやアカデミックな英語の領域での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援します。一緒に英語を学び、楽しみながら新しい発見をしましょう!

0 237
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「それ、本当?」「ちょっと裏付け取った方がいいんじゃない?」といったニュアンスで、聞いた情報が怪しい、疑わしいと感じたときに使います。真偽を確かめるべきだと、少しユーモアや皮肉を込めて相手に伝えたい時にぴったりなフレーズです。 Wikipedia is useful, but some of the information isn't always accurate, so we need to fact-check that. ウィキペディアは便利だけど、情報が常に正確とは限らないから、裏をとる必要があるね。 ちなみに、"I'd take that with a grain of salt." は「それ、話半分に聞いといた方がいいよ」という意味で使われる口語表現です。誰かの話がちょっと大げさだったり、噂話で信憑性が低かったりするときに「鵜呑みにしない方がいいよ」と軽く忠告する感じで使えますよ。 Wikipedia is a great starting point for research, but I'd take some of its information with a grain of salt. ウィキペディアはリサーチの出発点としては素晴らしいけど、その情報の一部は鵜呑みにしない方がいいよ。

続きを読む

0 403
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「この通販サイト、大丈夫かな?」「ここって詐欺じゃない?」といったニュアンスです。 初めて見つけたサイトや、値段が安すぎるなど少し怪しいと感じた時に、友達に意見を求めたり、ネットで評判を調べたりする際に気軽に使える表現です。 This online store is a little cheaper than others. Is it legit? I'm a bit worried. この通販サイト、他より少し安いんだけど、信用できるかな?ちょっと不安。 ちなみに、"Can I trust this online store?" は「この通販サイト、大丈夫かな?」くらいの気軽な聞き方です。初めて使うサイトや、レビューが極端に少ないお店を見つけた時に、友達に「ここ、信用できると思う?」と意見を求める感じで使えますよ。 This online store is a little cheaper than others. Can I trust this online store? I'm a bit worried. この通販サイト、他より少し安いんだよね。この通販サイト、信用できるかな?ちょっと不安。

続きを読む

0 306
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「How do I cancel it?」は「どうすればキャンセルできますか?」という意味です。予約、注文、サブスクなど、何かを「取り消したい」ときに使えます。 お店の予約、ネット注文、サービスの契約など、幅広い場面で使える便利なフレーズです。 This download is taking forever. How do I cancel it? このダウンロード、全然終わらない。中止するのはどうすればいいの? ちなみに、このフレーズは「中止する場合って、どういう手順で連絡すればいい?」くらいの気軽なニュアンスで使えます。例えば、友人との約束やカジュアルなイベントの予定を立てている時に「もしダメになったらどうする?」と、キャンセル方法を念のため確認したい時に便利ですよ。 What's the process for calling it off? 中止するのはどうすればいいの?

続きを読む

0 360
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

プリンタードライバーは、パソコンとプリンターを繋ぐ「通訳」のようなものです。 パソコンが作った文書や画像を、プリンターが理解できる言葉(データ形式)に翻訳してくれるソフトです。これがないと、パソコンはプリンターに何を印刷していいか伝えられず、うまく印刷できません。新しいプリンターを買ったらまず入れる、大事なプログラムです。 What's a printer driver? プリンターのドライバーって何? ちなみに、「What does a printer driver do?」は、純粋な質問だけでなく、「プリンタードライバーってそもそも何なの?(うまく印刷できないんだけど…)」のように、トラブルが起きて困っているニュアンスで使うことも多いよ。PCに詳しくない人が助けを求めるときによく出る一言なんだ。 What does a printer driver do, anyway? プリンターのドライバーって、そもそも何をするものなの?

続きを読む

0 330
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「あなたなしでは生きていけない」という意味で、恋人やパートナーへの深い愛情を伝えるキザな殺し文句です。ロマンチックな場面で真剣に使うのはもちろん、大好きな物やペットに対して「これがないと無理!」と大げさに言う時にも使えます。愛情表現の最上級の一つですね! You're my everything. I honestly can't live without you. あなたは私の全て。正直、あなたなしでは生きていけない。 ちなみに、「You are my everything.」は「君は僕の全て」という意味で、恋人や家族など、かけがえのない相手への最上級の愛情表現だよ。相手がいないと生きていけないほど大切で、自分の世界の中心だという強い気持ちを伝える時に使うんだ。記念日やプロポーズみたいな特別な瞬間にもぴったり! You are my everything. I can't imagine my life without you. あなたは私の全て。あなたなしの人生なんて考えられないわ。

続きを読む