プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はDaikiです。私は現在、スウェーデンに住んでおり、イギリスでの留学経験を持っています。異文化の中での生活と学びは、私の英語教育アプローチに幅広い視野を与えてくれました。

イギリスでの留学は、非母語話者として英語を学ぶ上での挑戦を実感させ、教育に対する私の独自の視点を育てました。異文化間のコミュニケーションは、私の教育方法に重要な影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する広範囲な理解力と適応力を示しています。また、TOEICでは940点の高得点を獲得し、特に国際ビジネスやアカデミックな英語の領域での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援します。一緒に英語を学び、楽しみながら新しい発見をしましょう!

0 363
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「電話が鳴ったこと**すら**気づかなかったよ」というニュアンスです。「even(~すら)」が入ることで、普通なら聞こえるはずなのに、という驚きや意外な気持ちが強調されます。 何かに夢中だった、爆睡していた、周りがうるさかったなど、電話に気づけなかった理由を伝えたい時にぴったりの、日常的で自然な表現です。 Huh, I have a missed call. I didn't even hear my phone ring. あれ、不在着信だ。電話が鳴ったの、全然気づかなかったよ。 ちなみに、「I must have missed a call.」は「電話、取りそびれちゃったみたい」という感じです。スマホを見たら不在着信があった時や、誰かに「電話したよ」と言われて気づいた時に使えます。確信はないけど、きっとそうだろうな、というニュアンスです。 Oh, I must have missed a call. I didn't even hear my phone ring. あ、電話取り損ねたみたい。鳴ってたのにも気づかなかった。

続きを読む

0 211
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「スマホいじるのやめて勉強しなきゃ!」という感じです。 ついダラダラとスマホを見てしまっている自分に「いい加減にしないと!」と言い聞かせたり、友達に「じゃ、そろそろ勉強するから抜けるね」と伝えたりする時にピッタリな、独り言にも使えるカジュアルなフレーズです。 I need to get off my phone and study. スマホいじるのやめて勉強しなきゃ。 ちなみに、"I should put my phone away and hit the books." は「スマホは置いといて、本気で勉強しなきゃ」という決意を表す口語的な表現です。テスト前や課題の締切が迫っている時など、つい遊んでしまう自分を戒めて「さあ、やるぞ!」と気合を入れる場面で使えますよ。 I just got a new smartphone, so I should probably hit the books and figure out how to use this thing. 新しいスマホにしたから、使い方を勉強しなくちゃ。

続きを読む

0 450
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「人が多ければ多いほど、もっと楽しくなるよ!」という意味の、とてもポジティブでフレンドリーな表現です。 パーティーや飲み会、イベントなどで誰かを誘う時や、飛び入り参加の人が現れた時に「大歓迎だよ!みんなで楽しもう!」という気持ちを伝えるのにピッタリな一言です。 When it comes to storage, the more the merrier. 容量に関しては、多ければ多いほどうれしいです。 ちなみに、「The bigger, the better.」は「大きければ大きいほど良い!」という意味で、日本語の「大は小を兼ねる」に似たポジティブな表現です。ピザのサイズやテレビ画面など物理的なものから、夢や目標といった抽象的なことまで幅広く使えます。迷ったら大きい方を選んでおけば間違いない!といった気軽なニュアンスで使われることが多いですよ。 Well, the bigger, the better. まあ、大きければ大きいほど良いですね。

続きを読む

0 241
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「マウスを持つと手が震える」という意味です。緊張や興奮でドキドキしている時(ゲームの重要な場面など)や、寒さ、疲れ、または単に体調が優れない時にも使えます。深刻な悩みというよりは、一時的な体の反応をカジュアルに伝えるニュアンスで、友人との会話などで気軽に使える表現です。 I've been on the computer for so long that my hand starts to shake when I hold the mouse. 長時間パソコンに向かっていたので、マウスを持つと手が震え始めるんです。 ちなみに、"My hand gets shaky when I use the mouse" は「マウスを使うと手が震えちゃうんだ」という感じです。緊張や疲れ、または単に体質的なことを、深刻になりすぎず少し打ち明けるようなニュアンスで使えます。 My hand gets shaky when I use the mouse for too long. 長時間マウスを使っていると、手が震えてくるんです。

続きを読む

0 248
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「感染する前にすぐ消そう!」という、少し切迫感のある言い方です。 怪しいメールやファイルを見つけた時に、友達や同僚に「やばい、これすぐ削除しないと!」と注意を促すような、カジュアルで少し焦っている状況で使えます。セキュリティソフトの警告メッセージのようなニュアンスもあります。 This email attachment looks sketchy. Let's delete it right away to prevent infection. このメールの添付ファイルは怪しいね。感染防止のためすぐに削除しよう。 ちなみに、このフレーズは「ウイルスに感染しないように、これ、すぐに削除した方がいいよ」くらいの感じです。友達や同僚に、怪しいメールやファイルを見つけた時、「これ危ないから消そう!」と注意を促すカジュアルな場面で使えます。 We should delete this immediately to avoid getting a virus. ウイルスに感染しないように、これはすぐに削除すべきだね。

続きを読む