chaya

chayaさん

2024/04/16 10:00

スマホ、勉強しなくちゃ を英語で教えて!

ガラケーからスマホに換えた時に「スマホ、勉強しなくちゃ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 216
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/12/11 16:27

回答

・I need to get off my phone and study.
・I should put my phone away and hit the books.

「スマホいじるのやめて勉強しなきゃ!」という感じです。

ついダラダラとスマホを見てしまっている自分に「いい加減にしないと!」と言い聞かせたり、友達に「じゃ、そろそろ勉強するから抜けるね」と伝えたりする時にピッタリな、独り言にも使えるカジュアルなフレーズです。

I need to get off my phone and study.
スマホいじるのやめて勉強しなきゃ。

ちなみに、"I should put my phone away and hit the books." は「スマホは置いといて、本気で勉強しなきゃ」という決意を表す口語的な表現です。テスト前や課題の締切が迫っている時など、つい遊んでしまう自分を戒めて「さあ、やるぞ!」と気合を入れる場面で使えますよ。

I just got a new smartphone, so I should probably hit the books and figure out how to use this thing.
新しいスマホにしたから、使い方を勉強しなくちゃ。

Peg

Pegさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/10 22:46

回答

・I have to learn how to use the smartphone.
・It's time to learn about the smartphone.

1. I have to learn how to use the smartphone.
スマホ、勉強しなくちゃ。

スマホを勉強するのは、国語や数学のような机上学習ではないため「study」は使わないでしょう。
自分で手を動かして学ぶものなので「learn」がふさわしいと思います。

2. It's time to learn about the smartphone.
スマホ、勉強しなくちゃ。

こちらでも「learn」を採用しました。
「〇〇の時間だ」という「It's time to~」を用いて「自分もそろそろスマホを学ぶときが来た」というようなニュアンスのある、少しユーモアを感じるフレーズにしてみました。

役に立った
PV216
シェア
ポスト