TAKAUJI

TAKAUJIさん

2024/04/16 10:00

失敗してもいいよ、勉強になるから を英語で教えて!

子供が失敗が怖いというので、「失敗してもいいよ、勉強になるから」と言いたいです。

0 363
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/17 16:44

回答

・It's okay to make mistakes; it's a learning experience.
・Don't be afraid to fail; that's how you learn.

「失敗しても大丈夫、そこから学べるんだから!」という、前向きで温かい励ましの言葉です。

誰かがミスをして落ち込んでいる時や、新しい挑戦をためらっている時に「気にしないで、次に活かせばいいよ!」と声をかける場面で使えます。失敗を責めるのではなく、成長の糧と捉えるポジティブなニュアンスです。

Hey, it's okay to make mistakes; it's a learning experience, so don't be afraid to try.
ねえ、失敗したって大丈夫、それが勉強になるんだから。だから怖がらずにやってごらん。

ちなみにこの言葉は、新しい挑戦をためらっている人の背中を押す時にぴったり。「失敗を恐れないで。それが成長の糧になるからね!」という励ましのニュアンス。部活の後輩や、何かを学び始めた友人にかける言葉として使えます。

Hey, don't be afraid to fail; that's how you learn and get better.
ねえ、失敗を恐れないで。そうやって学んで、もっと上手になるんだから。

Shiori

Shioriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/11 14:47

回答

・You can fail because you can learn.
・I don't care if you fail, you are learni

1. You can fail because you can learn.
fail には「失敗する」という意味があるので、直訳すると、「あなたは学ぶことができるので、失敗できます。」という意味になります。このことから、「失敗してもいいよ、勉強になるから」ということを表現できます。

例)
You can fail because you can learn again and again.
何度も失敗してもいいよ、勉強になるから。

2. I don't care if you fail, you are learning.
I don't care もしくはI don't mind で「わたしは気にしない」という意味になります。日本語の「ドンマイ」はDon't mind 「気にしない」からきています。
このことから直訳すると、「あなたはまなんでいるので、もし失敗してもわたしは気にしません」という意味になります。このことから、「失敗してもいいよ、勉強になるから」を表現することができます。

例)
I don't care if you fail, you are learning a lot.
失敗してもいいよ、とても勉強になるから。

役に立った
PV363
シェア
ポスト