goさん
2023/06/09 10:00
離陸する を英語で教えて!
自宅で、息子に「あなたの飛行機は何時に離陸するの?」と言いたいです。
回答
・The plane is taking off.
・The plane is lifting off.
・The plane is getting airborne.
What time is your plane taking off?
あなたの飛行機は何時に離陸するの?
「The plane is taking off.」は「飛行機が離陸している」という意味で、飛行機が滑走路を走り出し空へ向かっている瞬間を表します。この表現は、空渠する予定の人が実際の離陸を目撃したり、話題として離陸を伝えたい場合に使います。
What time is your plane lifting off?
あなたの飛行機は何時に離陸するの?
What time is your plane getting airborne?
あなたの飛行機は何時に離陸するの?
"The plane is lifting off." は一般的で、飛行機が離陸する瞬間を表します。一方、"The plane is getting airborne." は技術的なニュアンスがあり、飛行機が実際に空中に浮かぶ状態を指すことが多いです。前者は日常会話でよく使われ、後者はより専門的な文脈で使用されることがあります。
回答
・take off
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「離陸する」は英語で上記のように表現できます。
例文:
A: What time will your plane take off?
あなたの飛行機は何時に離陸するの?
B: It will take off at 4 in the afternoon.
午後4時に離陸しますよ。
When the plane takes off, I always feel nervous.
飛行機が離陸するとき、いつも緊張します。
* feel nervous 緊張する
(ex) When I give a presentation, I always feel nervous.
プレゼンするときいつも緊張します。
少しでも参考になれば嬉しいです!