azumaさん
2024/04/16 10:00
ポテトと飲み物はプラス料金で大きいサイズにできます を英語で教えて!
ハンバーガーショップで、お客様に「ポテトと飲み物はプラス料金で大きいサイズにできます」と言いたいです。
回答
・You can upgrade your fries and drink to a larger size for an additional charge.
You can upgrade your fries and drink to a larger size for an additional charge.
ポテトと飲み物はプラス料金で大きいサイズにできます。
ファーストフード店で食べ物やドリンクを大きいサイズに変えることを、英語では「upgrade」と表現できます。
「フライドポテト」はアメリカ英語で「fries」、イギリス英語では「chips」と言います。イギリスでは「ポテトチップス」のことは「crisps」と言います。
「プラス料金、追加料金」のことは「additional charge」もしくは「additional fee」と言います。
海外では「〜できます」より「〜しますか?」と聞くことが多いです。相手に聞くときは「Would you like to~?」を使います。
例文
Would you like to upgrade the chips and drink size for an additional fee?
追加料金でポテトとドリンクを大きいサイズに変更しますか?
ご参考になれば幸いです。