プロフィール
seki
英語アドバイザー
役に立った数 :6
回答数 :2,780
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。
オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。
英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。
私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!
I'm planning to spend my weekend at the beach because I intend to learn skin diving. 週末はビーチに行く予定です。なぜなら、素潜りを習得するつもりだからです。 「I intend to learn skin diving」は、「私はスキンダイビングを学ぼうと思っています」という意味です。この表現は、自分が将来の計画や目標について話すときに使います。特に、新たにスキルを身につける、趣味を始める、新しい経験をするといった意志を示す際に用いられます。この場合、話者はスキンダイビング(マスク、スノーケル、フィンだけを使って行うダイビング)を学ぶ意向があることを示しています。 I plan to master free diving at the beach this weekend. 「今週末、ビーチで素潜りを習得するつもりです。」 I am set on becoming proficient in snorkeling for my weekend trip to the sea. 「週末に海に行くので、素潜りを習得するつもりです。」 これらのフレーズは、どちらも自分が特定の水泳技術を習得するという意向を示していますが、目指す技術が異なります。「I plan to master free diving」は、フリーダイビング(無呼吸で深海に潜る技術)をマスターするという強い意志を示しています。「I am set on becoming proficient in snorkeling」は、スノーケリング(水面近くを泳ぎながら水中を観察する技術)を熟練するという確固たる決意を示しています。したがって、使い分けは目指すスキルや目標によります。
Can you wait just one more minute? 「あと1分だけ待ってくれますか?」 「Just one more minute.」は「もう一分だけ」という意味で、どこかに急いでいる人に対して、まだ時間が必要なことを伝えたいときに使います。例えば、準備がまだ整っていないときや、何かを終えるための追加の時間が必要な状況などです。また、相手に待ってもらいたいときにも使います。この表現は直訳すると「1分」ですが、厳密に1分を指すわけではなく、「もう少し時間をください」というニュアンスを含んでいます。 Could you give me a minute, please? 「もう1分だけ待っていただけますか?」 Hang on a sec, I just need one more minute. 「ちょっと待って、あと1分だけ必要なんだ。」 「Give me a minute」と「Hang on a sec」はどちらも何かを待ってくれるようにお願いする表現ですが、待つ時間や状況によって使い分けられます。「Give me a minute」は一般的に少し長い時間を要する場合や、集中して何かを行っているときに使われます。一方、「Hang on a sec」は非常に短い一時停止を要求するときに使われ、通常は急いでいるか、手元のことをすぐに片付けられる場合に使用します。
Did you forget what you heard about the task assigned to you? あなたが任された仕事について聞いたことを忘れてしまったのですか? 「Did you forget what you heard?」は「あなたは聞いたことを忘れましたか?」という直訳になります。主に二つのシチュエーションで使われます。一つ目は、相手が以前に話したことを思い出せない時や行動がそれと矛盾している時、二つ目は、相手が聞いた情報や指示を実行しない時に、その理由を問い掛ける際に使われます。指摘や非難のニュアンスが含まれていることが多いです。 Did my instructions just go in one ear and out the other? 「私の指示、片耳から入って片耳から出ちゃった?」 Has what I said slipped your mind? You need to start working on the task I assigned. 「私が言ったことを忘れてしまったのか?私が指示したタスクを始める必要があるよ。」 Did it go in one ear and out the other?は、相手が話を聞いていなかったか、すぐに忘れたかを指摘する際に使います。一方、Has what I said slipped your mind?は、以前に伝えた情報を相手が忘れてしまったかどうかを問う表現です。前者は相手の注意力や集中力を問い、後者は記憶力を問います。
I defeated the boss in one fell swoop. ボスを一気に倒しました。 「In one fell swoop」は、一度の行動や努力で多くのことを達成するというニュアンスの英語表現です。一度で全てを片付ける、一挙に解決するといった意味合いで使われます。例えば、一度の買い物で全ての買い物リストを完了させた場合や、一度の会議で全ての議題を解決した場合などに使用できます。直訳すると「一瞬で」や「一挙に」などとなります。 I defeated the boss in one go. ボスを一回で倒したよ。 I took down the boss in a single stroke. ボスを一撃で倒したよ。 In one goとIn a single strokeは共に一度に何かを完了させるという意味ですが、使用する文脈が異なります。 In one goは一度に何かを完了させる、特にタスクや活動に使われます。「彼は一回で全部の宿題を終えた」のように。 In a single strokeは一度の行動や決定で大きな変化を引き起こすときに使われます。「彼は一挙に問題を解決した」のように。また、この表現は比較的フォーマルな文脈で使われます。
Please cut off the stone outcrop on the mushrooms while prepping. 料理の下準備をしているときに、キノコの石突部分は切り落としてください。 ストーンアウトクロップは、地表から突き出ている岩石の部分を指す言葉で、主に自然環境や地質学の文脈で使用されます。山岳地帯や草原、荒野などで見られ、風化や浸食により露出した岩層が形成しています。また、自然の風景を描写する際や、アウトドア活動(ハイキング、クライミングなど)のシチュエーションで使われることが多いです。一方で、この言葉は地質学者が特定の地質や岩石の研究を行う際にも使用します。 Please remove the rock formation from the mushrooms before cooking. 料理を始める前に、キノコ類の石突を切り落としてください。 Please cut off the rock prominence of the mushrooms when you prep. 「下ごしらえするときに、キノコ類の石突は切り落としてね。」 Rock formationは一般的に岩石が自然的なプロセスを通じて形成された特定の形状を指します。例えば、海岸線の岩肌や山脈などです。一方、Rock prominenceは特に目立つ、または周囲の風景から突出している岩または岩山を指します。これは一般的に登山やハイキングの文脈で使われます。