goto

gotoさん

2023/07/17 10:00

痛感する を英語で教えて!

自分の経験不足で、頼まれた仕事がうまくいかなかったので、「自分の経験不足を痛感しました」と言いたいです。

0 241
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/23 21:23

回答

・realize deeply
・feel keenly

1. realize deeply
痛感する
realize は「気づく、認識する」、deeply は「深く」で、合わせて「深く認識する」という意味で、何かを強く感じて理解することを表現します。

I realized deeply how inexperienced I am.
自分の経験不足を痛感しました。

inexperienced: 経験不足な

2. feel keenly
痛感する
feel は「感じる」、keenly は「激しく」を意味し、合わせて「強く感じる」という意味で、痛切に感じることを表現します。

I felt keenly how much I lack experience.
自分の経験不足を強く痛感しました。

lack: 欠けている

役に立った
PV241
シェア
ポスト