Sasaken

Sasakenさん

2023/10/10 10:00

痛感する を英語で教えて!

学校で、同級生に「時の流れを痛感する」と言いたいです。

0 224
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/23 07:43

回答

・feel keenly
・realize keenly

feel keenly
痛感する

feel は「感じる」という意味を表す動詞ですが、「思う」という意味でも使われる表現になります。また、keenly は「鋭く」「痛烈に」という意味を表す副詞です。

The graduation ceremony is next month. I feel keenly the passage of time.
(卒業式は来月だね。時の流れを痛感する。)

realize keenly
痛感する

realize は「気づく」という意味を表す動詞ですが、もう少し詳しく言うと「(頭で考えて)気づく」という意味を表す表現になります。(「稼ぐ」という意味で使われることもあります。)

I realized keenly my lack of knowledge.
(自分の知識不足を痛感した。)

役に立った
PV224
シェア
ポスト