プロフィール
seki
英語アドバイザー
役に立った数 :6
回答数 :2,780
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。
オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。
英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。
私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!
hesitate 以外に「尻込みする」と言いたいときは、上記のように2通りの言い方があります。 1,balk 「尻込みする、躊躇う」と言う意味があり、行動が止まる様子を表現できます。 例文: I was trying to talk to her, but I balked at the last minute. (彼女に話し掛けようとしていたが、直前になって尻込みしてしまった) 2,flinch 「尻込みする、たじろぐ、ひるむ」といった意味があり、怖じ気づいて後ずさる様子を表現できます。 例文: I flinched from the high-pressure negotiations of my business partner. (取引先の相手の高圧的な交渉に、尻込みしてしまった)
depressed には「元気のない、塞ぎ込む」という形容詞としての意味があり、しょんぼりした、落ち込んだ心情を表現できます。 Don't feel depressed and study. (しょんぼりしないで勉強しな) 例文: I confessed my feelings to the woman I like, but she rejected me and I feel depressed. (好きな女性に告白したが振られてしまい、しょんぼりしている) I feel depressed when something unpleasant happens. (嫌なことがあるとしょんぼりしてしまう) ちなみに、他人がしょんぼりしている様子を表現するときは、be depressed となります。 例文: She got a bad test score and is depressed. (彼女はテストの点数が悪くて、しょんぼりしている)
「ジョリジョリ」というのはオノマトペなので、「~する音」で表現できます。今回の場合「削る、こする」という意味のscrape を使い、削っている音として「ジョリジョリ」を表現できます。 「髭を剃る」はshave を使い、shave one’s beard で表現できます。 例文: Even though he doesn't have time, he shaves his beard with a scraping sound. (時間がないというのに、彼はジョリジョリと髭を剃っている) I don't like the scraping sound my father makes when he shaves his beard. (父が髭を剃るときのジョリジョリという音が、私は苦手だ)
掘削や整備の工事に使われるショベルカーは、「掘削者、発掘者」という意味のあるexcavator を使い、後にcar を付けることで表現できます。 例文: A qualification is required to drive an excavator car. (ショベルカーを運転するには、資格が必要になります) qualification ・・・資格 require ・・・必要がある If multiple excavator cars are not available, it will not be possible to meet the construction deadline. (複数のショベルカーが用意できないと、工期に間に合わせることができません) multiple ・・・さまざまな、多くの construction ・・・建設工事
水やりなどに使われるじょうろは、缶状になっているのが特徴で、watering can で表現できます。 water the flowers with a watering can. (じょうろで花に水やりをして) 例文: Please water with a watering can to prevent the flowers from dying. (花を枯らさないために、じょうろで水やりをしてください) My daily routine is to water the flowers in the flowerbed with a watering can every morning. (毎朝じょうろで花壇の花に水やりをするのが日課です) Please use the watering can with care. (じょうろは大切に使って下さい)