プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。

オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。

私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 1,035
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

He's completely worn out from the fever. 熱で彼はすっかりぐったりしている。 「worn out」は、物や人が「使い古されて疲れ果てた」状態を表します。靴や服などの物に対しては「ボロボロになった」、人に対しては「疲れ果てた、ヘトヘト」のニュアンスで使われます。例として、長時間の仕事や運動の後に「I’m completely worn out.」と言えば「もうクタクタです」となります。また、古くなった家具や機械が機能しなくなった時にも「This chair is worn out.」といった使い方ができます。 My child is completely drained from the fever. うちの子どもは熱でぐったりしています。 He's running on fumes because of the fever. 熱のせいで彼はぐったりしている。 "Completely drained"は、エネルギーが全くなくなってしまった状態を表します。たとえば、長い一日の終わりやストレスの多い仕事の後に使います。一方で"Running on fumes"は、もうほとんどエネルギーが残っていないが、なんとか動き続けている状態を示します。例えば、徹夜明けでまだ仕事が残っている場合など。このフレーズは文字通り「ガソリンがほとんどないけど、車がまだ動いている」イメージから来ています。

続きを読む

0 640
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I lost the game, so they made me do a penalty act. 勝負に負けたので、罰ゲームをやらされた。 「Do a penalty game」は、罰ゲームを行うという意味で、主にゲームや競技などで負けた人が行うことが求められるユーモラスかつ軽い罰のことです。使えるシチュエーションとしては、友達同士の飲み会、パーティーゲーム、会社のレクリエーションなどで、場を盛り上げるために用いられます。例えば、クイズで負けた人が変顔をする、カラオケで恥ずかしい歌を歌うといったものです。重要なのは、誰も深刻に傷つかない楽しい罰であることです。 I lost the game, so I had to face the consequences with a punishment game. 負けてしまったので、罰ゲームをやらされました。 I lost the game, so I had to take a forfeit. ゲームに負けたので罰ゲームをやらされた。 「Face the consequences」は、行動や決断の結果として、避けられない現実や罰を受け入れるという意味で使われます。例えば、ルールを破った場合の罰を受け入れる際に使われます。「Take a forfeit」は、主にゲームやスポーツの文脈で使われ、規則違反や失敗のペナルティとして何かを放棄することを意味します。日常会話では稀に使われ、特に軽い罰や譲歩を指す場合が多いです。前者は広範な状況に適用されるのに対し、後者は特定の競技や活動に限られます。

続きを読む

0 585
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「いつまでも、永遠に」という意味で、単なる「ずっと」よりも感情的でロマンチックな響きがあります。恋人や親友、家族など、大切な人への深い愛情や変わらない絆を誓うときに使われる、ドラマチックで素敵な言葉です。手紙やメッセージの結びにもぴったりですよ。 Always and forever. ずっと、ずっとだよ。 ちなみに、「Through thick and thin」は「良い時も悪い時もずっと」という意味で、どんな困難があっても変わらない強い絆を表す言葉だよ。親友や家族、長年のパートナーに対して「何があっても私たちは一緒だね!」って伝えたい時や、苦楽を共にしたチームを称える時なんかにピッタリなんだ。 Of course, through thick and thin. もちろん、何があってもずっとだよ。

続きを読む

0 1,323
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「I guess so.」は、「たぶんね」「そうかもね」という軽い同意の相槌です。 100%確信はないけど、相手の意見に「まぁ、そうだろうね」と共感したり、少し考えた上で「言われてみればそうかな」と納得したりする時に使えます。少し気乗りしない返事のニュアンスも出せます。 A: He's going to be late again, isn't he? B: I guess so. B: そうだろうね。 ちなみに、"That makes sense." は、相手の話を聞いて「なるほど、そういうことか!」「確かに、筋が通ってるね」と納得した時に使う便利な相槌です。理由や背景を知って腑に落ちた時や、相手の意見に「そりゃそうだ」と共感する時にピッタリですよ。 A: "I'm so tired. I was up until 3 AM finishing that report." B: "That makes sense. You look exhausted." そりゃそうだろうね。すごく疲れて見えるよ。

続きを読む

0 279
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Platform 1」は、駅の「1番線」のことです。電車に乗る場所を案内する時に使います。「The train for Shibuya departs from Platform 1.(渋谷行きは1番線から出ます)」のように、シンプルで日常的な表現ですよ。 ちなみにこのTrack 1、アルバムの幕開けにふさわしい高揚感があって、新しいことを始める朝や気分を上げたい通勤・通学中に聴くのがピッタリなんだ。ドライブのBGMにして窓を全開にしても最高に気持ちいいよ!

続きを読む