kawanakaさん
2023/08/28 11:00
実用性が高い を英語で教えて!
女性におすすめのプレゼントについて聞かれたので、「実用性が高いものがいいと思う」と言いたいです。
回答
・Highly practical
・Highly functional
・Highly efficient
I think something highly practical would be a great gift for her.
彼女には実用性が高いものが最適なプレゼントだと思います。
「Highly practical」は「非常に実用的」という意味で、ある物や方法が現実的で、実際の問題解決に役立つことを表す表現です。この表現は、商品の特徴を紹介したり、効率的な方法を説明する際によく使われます。例えば、「このミキサーは高度に実用的で、さまざまな食材をすばやく混ぜ合わせることができます」のように使用します。また、抽象的な概念や理論が現実の問題に対して具体的な解決策を提供する際にも使用できます。
I think a highly functional item would be a good gift for her.
彼女には実用性が高いものが良いプレゼントだと思います。
I think a highly efficient item would make a great gift for her.
彼女には高い効率性を持つアイテムが最適なプレゼントだと思います。
Highly functionalは、何かが多機能で、広範囲のタスクを遂行できるときに使います。例えば、高機能な家電製品やアプリケーションについて話すときなどです。一方、Highly efficientは、何かがタスクを迅速かつ効率的に完了できるときに使います。エネルギー消費が少ない電化製品や生産性が高い労働者について話すときなどに使います。同じ事物でも、その特性や能力によってどちらの表現を使うかが変わるでしょう。
回答
・highly practical
・with high practicality
highly practicalは形容詞のフレーズで何かが「非常に実用的である」という性質を伝えます。
例
実用性が高いものがいいと思う。
A highly practical gift could be the best choice.
Giving a gift that is highly practical is a good idea.
一方で、with high practicalityは前置詞句で「高い実用性を持って」という意味を表します。
例
実用性が高いものをプレゼントとするのがいいと思う。
I think a gift with high practicality would be appreciated.