Jamie

Jamieさん

Jamieさん

信憑性が高い・低い を英語で教えて!

2023/06/09 10:00

信用できる度合いが大きいかったり、小さかったりする時に「信憑性が高い・低い」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/15 00:00

回答

・Highly credible / Lacks credibility
・Reliable / Unreliable
・Trustworthy / Untrustworthy

1. Highly credible
The information provided by the scientist is highly credible.
この科学者によって提供された情報は非常に信頼性が高い。
2. Lacks credibility
The rumor that's been going around lacks credibility.
まわっているその噂は信憑性が低い。

「Highly credible」は「非常に信頼性が高い」という意味で、人や情報などが正確で信頼できるという状況を表す際に使います。例えば、専門家の意見や確かなデータなどが「Highly credible」と言えます。

一方、「Lacks credibility」は「信頼性に欠ける」という意味で、人や情報が信頼できない、疑わしいという状況を示します。例えば、根拠のない噂や疑わしい情報源からの情報は「Lacks credibility」と言えます。

例文:
This source seems very reliable, we can trust the information it provides.
この情報源はとても信頼性が高いようだ、提供する情報を信用できる。
The weather forecast is often unreliable, it can change suddenly.
天気予報はよく信頼性が低い、急に変わることがある。

I've known him for years, he's very trustworthy.
彼を何年も知っています、とても信頼できる人です。
Be careful dealing with him, he's quite untrustworthy.
彼との取り引きには注意してください、彼はかなり信用できないです。

ReliableとTrustworthyはどちらも信頼性を示しますが、Reliableは特定の行動や結果に対する一貫性を示すのに対し、Trustworthyは一般的な誠実さや正直さを示すのが一般的です。例えば、ある人が約束を守るときにはreliableを、秘密を守る能力があるときにはtrustworthyを使います。反対に、UnreliableとUntrustworthyは信頼性や信頼性が欠如していることを示しますが、Unreliableは一貫性がない行動を指し、Untrustworthyは不誠実さや不正直さを指します。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/23 20:45

回答

・great/little credibility

「credibility」には名詞で「信憑性」という意味があります。
その精度の高さ・低さは「great」と「little」で表現されることが多いです。

関連する用語には「credit(信用、信念、確信などを意味する不可算名詞 )」があります。

例文
The certificate has great credibility in Japan.
(意味:この証明書は日本では信憑性が高いです。)

A lot of famous experts say there is little credibility for the article's claims.
(意味:多くの有名な専門家が、この記事の主張には信憑性が低いと言っています。)

以上、ご参考にしていただければ幸いです。

0 833
役に立った
PV833
シェア
ツイート