プロフィール
seki
英語アドバイザー
役に立った数 :9
回答数 :3,496
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。
オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。
英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。
私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!
「彼は話がうまい」という褒め言葉です。ただ流暢なだけでなく、言葉選びが巧みで説得力があり、人の心を動かすようなスピーチやプレゼンをする人に対して使います。結婚式のスピーチや、感動的な演説を聞いた時などにピッタリの表現です。 He is an eloquent speaker, isn't he? 彼は雄弁なスピーカーですね。 ちなみに、「He has a way with words.」は「彼は口がうまいね」という褒め言葉。人を惹きつける話し方や、説得力のある言い回しができる人に使えます。プレゼンが上手い同僚や、ユーモアで場を和ませる友人など、言葉のセンスがいいなと感じた時にピッタリの表現ですよ。 He has a way with words; his speech was truly persuasive. 彼は口が達者ですね。スピーチは本当に説得力がありました。
「元気でね」「気をつけてね」といった、相手を思いやる温かい気持ちがこもった別れ際の挨拶です。 友達や同僚との別れ際、電話やメールの結びなど、日常の様々な場面で使えます。「Goodbye」より少し親しみを込めたい時や、相手の健康や安全を気遣う時にぴったりな、とても便利な言葉です。 承知いたしました。「Take care」以外に、調子の悪い相手を気遣う気持ちを示したい時に使えるネイティブスピーカーの日常的な英語例文と日本語訳をいくつかご紹介します。 I hope you feel better soon. 早く良くなるといいね。 Get well soon. 早く元気になってね。 I hope you get some rest. ゆっくり休んでね。 Take it easy for a while. しばらくは無理しないでね。 Let me know if you need anything. 何か必要なものがあったら教えてね。 Thinking of you. あなたのことを思っています。 ちなみに、"Get well soon." は日本語の「お大事に」に近い、温かい励ましの言葉です。風邪や軽い怪我など、比較的すぐに治りそうな相手に「早く良くなってね」という気持ちを込めて使います。家族や友人、同僚など、親しい間柄で気軽に使える便利なフレーズですよ。 I heard you're feeling under the weather. Get well soon! 体調が悪いと聞きました。早く良くなってね!
「靴下、ちぐはぐだよ!」くらいの軽いノリで使えるフレーズです。相手の間違いを笑ったり責めたりする感じではなく、単純に「あれ、左右違うじゃん」と気づいたことを伝えるニュアンス。親しい友人や家族に対して、朝の準備中や出かける前などに冗談っぽく指摘するのにピッタリです。 My socks are mismatched because I can never find the matching pairs. この靴下左右バラバラなんだ。いつも片方見つからなくて。 ちなみに、「You're wearing odd socks.」は「靴下、左右で違うやつ履いてるよ」くらいの軽い指摘で使うフレーズだよ。相手の間違いを責める感じじゃなくて、会話の途中でふと気づいたことを伝える時なんかにぴったり。親しい友達同士で「あ、ほんとだ!」って笑い合えるような、フレンドリーな状況で使ってみてね。 I'm wearing odd socks because I can never find a matching pair. この靴下左右バラバラなんだ、だって合うペアが絶対見つからないから。
「流れに身を任せたよ」という感じです。 特に計画を立てず、周りの雰囲気や状況に合わせて行動した時に使います。「どうしてそうしたの?」と聞かれ「なんとなく成り行きでね」と答えたい時にぴったりな、自然で少し気楽なニュアンスの表現です。 I got caught up talking with a coworker and we just went with the flow, so I'll be eating out tonight. 同僚と話が弾んで、流れでそうなったから、今夜は夕食を食べてくるね。 ちなみに、"One thing led to another." は「あれよあれよという間に」「なんだかんだでそうなった」というニュアンスで、詳しい経緯を省略したい時に使えます。予想外の展開や、ちょっと言いにくい結果になった時にも便利な表現ですよ。 I was just chatting with a colleague after work, and one thing led to another, so I'll be eating out tonight. 仕事の帰りに同僚と話していたら、流れで今夜は外で食事してくることになったよ。
「I feel dizzy.」は「めまいがする」「頭がクラクラする」という意味で、日常で幅広く使える便利な表現です。 立ちくらみ、寝不足、乗り物酔い、風邪気味など、原因が何であれ「なんかフワフワするな」「目が回る感じがする」という時に気軽に言えます。深刻な場合だけでなく、ちょっと体調が優れないことを伝えたい時にピッタリです。 You look a bit dizzy. Can you get home on your own? ふらついているように見えるけど、一人でちゃんと帰れる? ちなみに、「I feel light-headed.」は、病気だけでなく「ちょっと立ちくらみがした」「頭がふわふわする」「血の気が引く感じ」といった軽い不調を表すのに便利な表現です。寝不足や空腹、お風呂でのぼせた時など、日常の様々な場面で気軽に使えるので覚えておくと役立ちますよ。 You look like you feel light-headed. Can you get home on your own? ふらついているみたいだけど、一人でちゃんと帰れる?