
seinaさん
2023/07/31 16:00
左右バラバラ を英語で教えて!
靴下を片方よく無くすので、元々違うペアの靴下を履かざるを得ない時に使う「この靴下左右バラバラ」は英語でなんというのですか?
回答
・mismatched
「左右バラバラ(の)」は英語で上記のように表現します。
「誤った」という意味の mis に match 「合う、一致する」、そして過去分詞の ed をつけて形容詞化した単語で、合わせて「合ってない」や「不揃いの」という意味の形容詞です。靴下が「左右バラバラ」と言いたいときにも使えます。
My socks are mismatched today.
今日、私の靴下は左右バラバラだ。
また、「異なる」という意味の different を使って、different socks on each foot で、左右の靴下が違うことを表すこともできますが、少し説明的な表現です。
I wear different socks on each foot.
それぞれの足に違う靴下を履いています。
on each foot : それぞれの足