プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。

オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。

私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 294
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Did you know that when you grow bitter gourd, it forms a green curtain? 「ゴーヤを育てると、緑のカーテンになるんだって知ってましたか?」 Green curtainは直訳すると「緑のカーテン」を指し、主に夏場に見られる家の窓やバルコニーなどに、ツル性の植物を使って作られた自然の日よけのことを指します。これにより、日射熱を遮断し室温を下げる効果があります。また、見た目の美しさや心地よい緑の風景を楽しむこともできます。さらに、食用の植物を使えば収穫も楽しめるので、環境に優しく、経済的な節電対策としても利用されます。「緑のカーテン作りましょう」というように、環境保護や節電を呼びかけるシチュエーションで使われます。 If we grow bitter gourd, it can create a wall of greenery. 「ゴーヤを育てると、緑の壁ができるんですよ。」 Did you know that growing bitter gourd can create a living green screen? 「ゴーヤを育てると、生きた緑のスクリーンができるんだって知ってましたか?」 Wall of greeneryは主に自然の中や庭園などで見られる、自然に生えた植物で形成された壁を指す言葉です。一方、Living green screenは意図的に植物を配置し成長させて作る壁やスクリーンを指し、プライバシーの確保や景観の向上など特定の目的のために使われます。したがって、Wall of greeneryは自然の美を強調する一方で、Living green screenは人間の計画性や目的を強調します。

続きを読む

0 1,131
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I managed to catch a Legendary Pokemon yesterday. 「昨日、伝説のポケモンをゲットできたんだ。」 レジェンダリーポケモンは、ゲーム「ポケットモンスター」シリーズに登場する非常に稀でパワフルなポケモンのことを指します。伝説や神話に登場し、通常のポケモンよりも特異な能力や姿を持つことが特徴。その強力さから、ストーリーの重要な要素やクエストの目標として描かれることが多いです。また、一部は限定的なイベントや特定の条件を満たすことでしか出会えないレアな存在とされています。これらのポケモンを手に入れることは、プレイヤーにとって大きな達成感をもたらします。 I caught a mythical Pokemon yesterday! 「昨日、伝説のポケモンをゲットしたんだ!」 I caught a legendary creature in my game yesterday. 「昨日、ゲームで伝説の生物を捕まえたんだ。」 Mythical PokemonとLegendary Creaturesは、異なるコンテキストで使用されます。Mythical Pokemonは、ポケモンフランチャイズにおいて特別な存在とされるポケモンのことを指します。これらは通常のゲームプレイでは入手できず、特別なイベントなどでのみ入手可能です。一方、Legendary Creaturesは一般的な神話や伝説の中で語られる、実在しない生物のことを指します。ドラゴンやユニコーンなどがこれに該当します。したがって、これらの用語はそれぞれ特定の文化的、またはゲーム内の文脈でのみ適切に使用されます。

続きを読む

0 721
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'll pay with PayPay. 「PayPayで支払います。」 「Pay with Paypal」は「Paypalで支払う」の意味で、オンラインショッピングや電子商取引の際によく用いられます。Paypalは世界中で利用されているオンライン決済サービスで、クレジットカード情報を直接相手に知られることなく安全に支払いを行うことができます。そのため、商品やサービスの購入、寄付などの際に「Pay with Paypal」のオプションがあると、利用者にとって便利で安心な支払い方法となります。 I will make a payment with Paypay. Paypayで支払います。 I will settle the bill with PayPay. 「PayPayで支払います。」 Make a payment with Paypayは、特定の金額をPaypayを使用して支払うことを指す一般的な表現です。例えば、オンラインショッピングをしたときや、サービス料を支払うときなどに使います。 一方、Settle the bill with Paypayは、特にレストランやバーでの飲食後の勘定を指すことが多いです。つまり、全額を清算する、または借金を完全に返済するというニュアンスが含まれています。また、この表現はビジネスの文脈でも使われ、取引の終了を示すために使うことがあります。

続きを読む

0 310
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The baby is being raised in a mixed environment of breast milk and formula. 赤ちゃんは母乳とミルクの混合環境で育てられています。 「Raised in a mixed environment」とは、「混合環境で育った」という意味です。主に、異なる文化、宗教、言語、人種などが混在する環境で育った人々を指すことが多いです。例えば、多文化家庭で育った人や、異なる文化が混在する地域で育った人を指すことができます。このフレーズは、その人が多様な視点や経験を持っていることを示すために使われます。 I'm raising my baby in a mixed feeding method, which means the baby is being raised on both breast milk and formula. 私は赤ちゃんを混合で育てています。つまり、赤ちゃんは母乳とミルクの両方で育てられています。 I was brought up in a blend of cultures, just like a baby can be fed with a combination of breast milk and formula. 「私は様々な文化の中で育った、まるで赤ちゃんが母乳とミルクで育てられるように」 Raised in a diverse settingは、さまざまな背景や経験を持つ人々に囲まれて育ったことを示します。一方、Brought up in a blend of culturesは、複数の文化が混ざり合った環境で育ったことを指します。前者は一般的な多様性を指すのに対し、後者は特に文化的な多様性に焦点を当てています。

続きを読む

0 637
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

In cooking, the term intermediary dish refers to a dish that serves as a transition or bridge between the main course and dessert. 料理において、「つなぎ」は主菜とデザートの間に提供される移行期や橋渡しとなる料理を指す英語表現です。 「インターメディアリーディッシュ」は、主に西洋のコース料理で使われる表現で、前菜やメインディッシュの間に挟まれる軽い料理を指します。主にパレットクレンザーとしての役割を果たし、これまでの味を中和し、次の料理への味覚の遷移をスムーズにするために提供されます。ソルベやシャーベットなどがよく用いられます。また、食事のテンポを調整する役割もあります。 In cooking, we use a binder to hold ingredients together. 料理で、材料をまとめるために「つなぎ」を使います。 In cooking, the term tsunagi is referred to as a binder in English. 料理で使う「つなぎ」は、英語では「binder」と言います。 Palate cleanserは食事の間に使われるフレーズで、特にコース料理の間に、違う味をリセットするための食べ物や飲み物(例えばソルベ)を指します。また、比喩的には、一連の活動や経験の後に何か新しいことを始める前の「リフレッシュ」を意味します。 一方、Bridge courseは教育の文脈で使われ、あるレベルの学習から次のレベルへ移行するための補助的なコースやクラスを指します。このフレーズは、学生が新しいトピックやスキルを習得するための「橋渡し」を助けることを意図しています。

続きを読む