プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。

オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。

私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 261
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「最近食べた中で一番おいしかったものは何?」という意味の、とてもカジュアルでフレンドリーな質問です。 友人や同僚との雑談で、会話のきっかけとして気軽に使える表現です。相手のおいしかったものの話を聞き出したり、おすすめのお店や料理の情報を交換したりする時にぴったりですよ! What's the best thing you've eaten recently? 最近食べたものの中で一番美味しかったものは何ですか? ちなみにこのフレーズは、「最近なんかめちゃくちゃ美味しいもの食べた?」くらいの軽いノリで使えます。食事の話で盛り上がった時や、会話のきっかけにピッタリ。「amazing」がポイントで、ただの食事じゃなく「感動するほど美味しかった体験」について尋ねるニュアンスです。 Have you eaten anything amazing lately? 最近何かとびきり美味しいもの食べた?

続きを読む

0 1,053
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「友達と揉めててさ…」くらいの感じです。深刻な喧嘩というより、グループ内のいざこざ、仲間外れ、陰口、嫉妬など、面倒で感情的なゴタゴタを指します。うんざりした気持ちを込めて「なんか人間関係で色々あって大変なんだ」と誰かに愚痴りたい時などにピッタリな表現です。 I'm having some friend drama and I don't know what to do. 友達関係でちょっとゴタゴタがあって、どうしたらいいか分からないんだ。 ちなみに、「I'm going through a rough patch with a friend.」は「友達とちょっと気まずいんだよね」というニュアンスで使えます。ケンカしたとか、最近ギクシャクしてるとか、一時的に関係がうまくいっていない状況を伝えるのにピッタリな、深刻すぎない表現です。 I'm going through a rough patch with a friend, and I was hoping I could talk to you about it. 友達とちょっとうまくいっていなくて、そのことで相談に乗ってほしかったんです。

続きを読む

0 324
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

形態学は英語で **morphology** です。 生物学で生物の形や構造を研究する分野を指すのが一般的ですが、言語学で単語の構造(接頭辞など)を分析する際にも使われます。日常会話よりは学術的な場面で使われる専門用語です。 Excuse me, what's the English word for morphology? すみません、形態学は英語で何と言いますか? ちなみに、「How do you say 形態学 in English?」は、話の流れでふと専門用語の英語訳が気になった時に使える便利な一言です。生物学や言語学などの話の途中で「そういえばこれって英語で何て言うんだろう?」と思った時に、会話の相手に気軽に尋ねる感じで使えますよ。 Excuse me, what's the English word for 形態学 (keitaigaku)? すみません、形態学は英語で何と言いますか?

続きを読む

0 627
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

ある特定の生き物のグループ(個体群)が、時間と共にどう増えたり減ったりするかの変動や、その原因を探る学問分野です。 生物学だけでなく、感染症の流行予測(人の増減)やマーケティング(顧客数の変動)など、様々な「集団の数の変化」を分析する時に使えます。 Could you report on the latest population dynamics? 最新の人口動態について報告していただけますか? ちなみに、"Demographic trends"は「人口の動きや変化の傾向」という意味です。少子高齢化や都市部への人口集中、未婚率の上昇といった、社会全体の人の流れや構成の変化を指す時に使えます。ビジネスの市場分析や社会問題の話で便利な言葉ですよ。 Could you report on the latest demographic trends? 最新の人口動態について報告していただけますか?

続きを読む

0 322
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「in a tight spot」は、日本語の「ヤバい」「ピンチ!」「困った状況」に近いニュアンスです。お金がない、仕事で板挟み、嘘がバレそう…など、精神的に追い詰められていて、どうしたらいいか分からないような厄介な状況で使えます。深刻な場面だけでなく、ちょっとした困りごとにも使える便利な表現です。 Excuse me, how would you use the phrase "in a tight spot" to describe a difficult situation like 窮地 (kyuuchi)? すみません、「in a tight spot」というフレーズを「窮地」のような困難な状況を表すのに、どのように使いますか? ちなみに、「in a bind」は、どうしようもない困難な状況や、進むも退くもできない板挟みの状態を表す口語表現です。「金欠でピンチ」「ダブルブッキングで困った」のような、身動きが取れない困った状況で使えます。 Excuse me, how would you use the phrase "in a bind" to describe a difficult situation like the ones we're discussing? すみません、私たちが議論しているような窮地を説明するのに、「in a bind」というフレーズはどのように使いますか?

続きを読む