Koike

Koikeさん

2023/07/31 16:00

人口動態 を英語で教えて!

人口政策の会議で、データ分析担当者に「人口動態について報告してください。」と言いたいです。

0 573
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/10 12:01

回答

・population dynamics
・Demographic trends

ある特定の生き物のグループ(個体群)が、時間と共にどう増えたり減ったりするかの変動や、その原因を探る学問分野です。

生物学だけでなく、感染症の流行予測(人の増減)やマーケティング(顧客数の変動)など、様々な「集団の数の変化」を分析する時に使えます。

Could you report on the latest population dynamics?
最新の人口動態について報告していただけますか?

ちなみに、"Demographic trends"は「人口の動きや変化の傾向」という意味です。少子高齢化や都市部への人口集中、未婚率の上昇といった、社会全体の人の流れや構成の変化を指す時に使えます。ビジネスの市場分析や社会問題の話で便利な言葉ですよ。

Could you report on the latest demographic trends?
最新の人口動態について報告していただけますか?

Kaze

Kazeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/17 14:26

回答

・demographics

「人口動態」は上記のように表現します。
接頭語の demo- は、ギリシャ語の demos からきており「人間、民衆」を意味します。 democracy は「民主主義」、 demography は「人口統計学」という意味です。

例文
Please give us a report on the demographics.
人口動態について報告してください。

give us a report on は「〜について報告する」という意味です。上記の例文は少し命令口調になります。もし相手に報告をお願いするのなら、下記の例文の方がビジネスでは好まれます。

例文
I would like you to report the demographics.
人口動態について報告していただきたいのですが。

I would like you to は、丁寧な依頼の表現です。この例文では report は動詞の「報告する」という意味として使われています。

少しでも参考になれば幸いです!

役に立った
PV573
シェア
ポスト