プロフィール
Miyu
英語アドバイザー
役に立った数 :3
回答数 :2,604
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はMiyuです。現在はアイルランドに住んでおり、アメリカでの留学経験を経て、英語教育に情熱を注いでいます。異文化環境での生活は、私の指導法に広範な視野をもたらしました。
アメリカでの留学は、英語を非母語として習得する際の困難や喜びを体験させてくれました。留学中に得た洞察は、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えています。
英検では最高ランクの資格を取得し、これは英語に対する私の高い理解力と適応力を証明しています。また、IELTSではスコア7.5を獲得しており、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。
私は、皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援し、一緒に英語の世界を探検しましょう!
「背中をかく」は英語で上記のように表せます。「掻く」は"scratch"です。 関連用語ですと、痒い...itchy、虫刺され...mosquito biteなどがあります。 "Can you please scratch my back? I can't reach." (背中を掻いてくれない?私では届きません。) "I know I have to stop scratching these mosquito bites." (蚊に噛まれたところを掻くのをやめないといけないのは分かってます。) "My back is itchy. Can you please scratch for me?" (背中が痒い。掻いてくれませんか?)
“take ~ for granted”は「~を当然のことと思う、もちろんのことと思う」などという意味があるので、「当たり前に」と表現できます。 "I made progress after realising that nothing should be taken for granted. (全てが当たり前じゃないという事に気づく事ができて成長しました。) "The earthquake in 2011 made me realise that I took everyday things for granted." (2011年の地震は、私が日常を当たり前のことだと思っていたことに気づかせてくれました。)
「〜すぎて〇〇できない」は"too 〜 to 動詞"で表せます。なので、「熱すぎて触れない」は"too ho to touch"です。 "This plate is too hot to touch." (このお皿は熱すぎてさわれない。) "This plate is too hot to take it out of the microwave. " (このお皿は熱すぎてレンジから取り出せない。) "We need to leave the plate for a minute, it is too hot to take out." (お皿を少し置いたままにしましょう、取り出すには熱すぎます。)
「熱がある」は"have a high fever"で表せます。もしくは"feeling feverish”で「熱っぽい状態」としても使えます。“~ish”は「~っぽい」や「~みたい」を意味するので単語の語尾に“~ish”をつけ足すだけで様々な言い回しができます。 "You have a high fever." (熱があるね。) "I'm feeling feverish." (熱っぽいです。) "I placed my hand on my son’s forehead to check if he has a fever." (息子の額に手を当てて熱があるかを確認した。)