プロフィール
RihoFujimura
英語アドバイザー
役に立った数 :2
回答数 :3,323
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はNakagawaです。現在、スイスに住んでおり、カナダでの留学経験を経て、国際的な背景を持つ英語指導者として活動しています。異文化環境での経験は、私の言語教育へのアプローチに幅広い視野をもたらしました。
留学生としての経験は、英語を母国語としない環境での言語習得の挑戦と楽しさを私に教えてくれました。また、多文化の中でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。
英検では最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の広範な理解と応用能力を証明しています。加えて、IELTSでスコア7.0を獲得し、特にアカデミックな英語の分野での私の能力を強調しています。
私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙から発音、会話技術まで幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活用して、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援します。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!
「You're so thoughtful.」は、相手の思いやりや気遣いに対して「気が利くね!」「優しいね!」と感謝を伝える温かい言葉です。 プレゼント選びのセンスが良い時、落ち込んでいる時に声をかけてくれた時など、相手の行動に「自分のことを考えてくれたんだな」と感じた時に使えます。シンプルに「Thank you」と言うよりも、感謝の気持ちが深く伝わります。 You're so thoughtful for preparing these materials in advance for the meeting. 会議のために事前にこれらの資料を準備してくれるなんて、本当に気が利くね。 ちなみに、「You're so on the ball.」は「仕事できるね!」「気が利くね!」といった褒め言葉です。頭の回転が速く、状況を素早く理解して的確に行動できる人を称賛するときに使えます。ミスなく仕事をこなしたり、先回りして準備してくれたりした相手に言うとピッタリですよ。 You're so on the ball. You've already finished the prep work for next week's meeting. あなたは本当に気が利くね。来週の会議の準備、もう終わらせてくれたんだ。
「ここで一休みしなよ」「ここで休憩しよう」といった、相手を気遣う優しいニュアンスです。 ハイキングの途中で景色の良い場所に着いた時や、一緒に作業していてキリの良いタイミングで「ちょっとここで休まない?」と提案するような、カジュアルで温かい場面で使えます。 In music, you take a rest here for two beats. 音楽では、ここで2拍休みます。 ちなみに、「Take a break.」は「休憩してね」という意味ですが、相手を気遣う優しいニュアンスがあります。仕事や勉強に集中しすぎている人へ「ちょっと一息ついたら?」「無理しないでね」と声をかける時にぴったり。少し距離を置くように促す「少し休んだら?」という意味で使うこともありますよ。 In music, a "rest" is a break where you don't play. 音楽では、「rest(休符)」とは演奏しない休止のことです。
「I went down in flames.」は「大失敗した」「盛大にしくじった」という意味。プレゼンや試験、告白などで、ただ失敗しただけでなく、劇的かつ完膚なきまでにダメだった、というニュアンスで使います。ちょっと大げさに、ユーモアを込めて失敗談を語るときにピッタリです。 She said no. I went down in flames. 彼女に断られたよ。玉砕した。 ちなみに、「I crashed and burned.」は「大失敗した」「見事に玉砕した」という意味で使う口語表現です。プレゼンで頭が真っ白になった時や、好きな人に告白して盛大にフラれた時など、努力したけど結果が散々だった状況で、ちょっと自虐的に使えますよ。 I asked her out, but I crashed and burned. 彼女に告白したんだけど、玉砕したよ。
「cell phone plan」は、日本語の「携帯料金プラン」とほぼ同じ意味で使えます。 データ通信量、通話時間、テキストメッセージなどがセットになった月々の契約のことです。 「新しいプラン探してるんだよね (I'm looking for a new cell phone plan.)」みたいに、携帯会社で契約するときや、友達と「どのプラン使ってる? (What cell phone plan do you have?)」と話すときなど、日常会話で気軽に使える言葉です。 What's the most cost-effective cell phone plan you offer? 一番お得な携帯料金プランはどれですか? ちなみに、"mobile plan" は携帯の「料金プラン」のことだよ!データ通信量や通話時間、SMSなどがセットになった契約全体を指すんだ。「新しいスマホにしたから、もっと安い mobile plan に変えたいな」みたいに、プランを見直したい時や友達と携帯料金の話をする時に気軽に使えるよ。 What's the best value mobile plan you have? 一番お得な携帯プランはどれですか?
野球で、ピッチャーがランナーをアウトにしようと、投球モーションの途中で塁にボールを投げるプレーのことです。「牽制球(けんせい きゅう)」とほぼ同じ意味で使われます。 ランナーのリードが大きい時や、盗塁を警戒する場面でよく見られます。試合の流れを左右する、緊張感のあるプレーですね! The pitcher just made a pickoff attempt. ピッチャーが牽制球を投げたね。 ちなみに、「a throw over to first」は野球の「一塁への牽制球」のことです。ピッチャーがランナーを塁に釘付けにするために投げるボールですね。なので、相手の動きを警戒したり、プレッシャーをかけたりするような状況で使われる表現です。 He made a quick throw over to first. 彼は一塁へ素早い牽制球を投げましたね。