プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はNakagawaです。現在、スイスに住んでおり、カナダでの留学経験を経て、国際的な背景を持つ英語指導者として活動しています。異文化環境での経験は、私の言語教育へのアプローチに幅広い視野をもたらしました。

留学生としての経験は、英語を母国語としない環境での言語習得の挑戦と楽しさを私に教えてくれました。また、多文化の中でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の広範な理解と応用能力を証明しています。加えて、IELTSでスコア7.0を獲得し、特にアカデミックな英語の分野での私の能力を強調しています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙から発音、会話技術まで幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活用して、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援します。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!

0 605
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Shining brightly」は、太陽や星が「さんさんと輝く」様子だけでなく、人の才能や笑顔、希望などが「キラキラと輝いている」様子も表せる便利な言葉です。 物理的な光はもちろん、人の魅力や未来が際立っているポジティブな状況で使えます。「彼の才能は舞台でShining brightlyだったね!」のように、比喩的にも使えてとても便利ですよ! Look, that star shining brightly over there is a rare one. 見て、あそこにひときわ明るく輝いている星は珍しいんだよ。 ちなみに、「Radiant with light」は「光で輝いている」という意味ですが、もっとエモい感じです!内側から幸福や喜びがあふれ出てキラキラしている様子を表します。例えば、恋する人の幸せそうな笑顔や、朝日を浴びて輝く神々しい風景などにピッタリな表現ですよ。 Look! That star, radiant with light, is a rare one. 見て!あの光り輝いている星は貴重なんだよ。

続きを読む

0 683
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「My usual spot」は「いつもの場所」や「お気に入りの場所」という意味です。カフェの特定の席、公園のベンチ、バーのカウンターなど、自分が落ち着けて、ついつい選んでしまう居心地の良い場所を指します。 友達との待ち合わせで「いつもの場所でね!」と言ったり、カフェで「いつもの席が空いてる!」と喜んだりする時に使える、親しみやすい表現です。 Let's grab a coffee at my usual spot after work. 仕事の後にいつもの行きつけの店でコーヒーでも飲もうよ。 ちなみに、「My go-to place」は「行きつけの場所」や「困った時に頼りになる場所」という意味で使えます。お気に入りのカフェやレストランはもちろん、「何か探すならまずあの店」という時にもピッタリな、親しみを込めた表現です。 This cafe is my go-to place for a good cup of coffee. このカフェは美味しいコーヒーが飲みたい時の行きつけなんだ。

続きを読む

0 891
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「今週末、ピクニックに行こうよ!」という、親しい人への気軽な誘い文句です。家族や友人、恋人などとの会話で、週末の楽しい予定を提案するときにピッタリ。堅苦しさは全くなく、ワクワクした気持ちが伝わるポジティブな表現です。 Hey, the weather is supposed to be great. Let's go for a picnic this weekend. ねえ、天気も良さそうだし、今度の週末ピクニックに行こうよ。 ちなみに、「How about a picnic this weekend?」は「今週末、ピクニックなんてどう?」と気軽に相手を誘う時の定番フレーズだよ。親しい友人や家族との会話で、何か新しい予定を提案したい時にぴったり。相手の意向を伺う優しい響きだから、断られても気まずくなりにくいのがポイント! How about a picnic this weekend? 今週末、ピクニックはどうかな?

続きを読む

0 426
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

"the eldest" は、兄弟姉妹の中で「一番年上の子(長男/長女)」を指す言葉です。「一番年上」という事実だけでなく、家族の中での「長男/長女」という立場や役割のニュアンスを含みます。 日常会話で「うちの長男がね…」と話す感覚で "My eldest son is..." のように使えます。少しだけ丁寧で、愛情や誇らしさが感じられる響きがあります。 Let's have the eldest, Mr. Tanaka, go first. 田中さん、最年長者からどうぞ。 ちなみに、"the oldest one" は「一番古いやつ」という意味で、物にも人にも使えます。兄弟姉妹の「長男/長女」を指したり、いくつかある物の中で「一番古いモデル」を指したりと、特定のグループの中で一番年上・古いことを示す時に便利です。会話の流れで補足的に情報を加えたい時にピッタリですよ。 Let's start with the oldest one, Mr. Tanaka. 最年長のタナカさんから始めましょう。

続きを読む

0 467
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Oxygen maskは、文字通り「酸素マスク」のこと。飛行機や病院で使うアレです。 でも比喩的に「生き延びるための必須アイテム」や「緊急時のセーフティネット」という意味でも使われます。特に「まず自分のマスクをつけなさい」というフレーズは有名で、「他人を助ける前に、まず自分を大切にしよう」という自己ケアの教訓としてよく引用されますよ! Do you have an oxygen mask? I'm so out of breath I can barely stand. 酸素マスクはありませんか。息切れがひどくて立っているのもやっとです。 ちなみに、"Breathing mask"は医療用の本格的なマスクを指すことが多いです。煙や有毒ガスから呼吸を守る防毒・防煙マスクや、医療現場で使う酸素マスクなどが典型例。日常の風邪や花粉症予防で使うマスクは"face mask"と言うのが一般的ですよ。 Do you have an oxygen mask? I'm so out of breath. 酸素マスクはありませんか。息切れでしんどいです。

続きを読む