プロフィール
RihoFujimura
英語アドバイザー
役に立った数 :2
回答数 :3,323
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はNakagawaです。現在、スイスに住んでおり、カナダでの留学経験を経て、国際的な背景を持つ英語指導者として活動しています。異文化環境での経験は、私の言語教育へのアプローチに幅広い視野をもたらしました。
留学生としての経験は、英語を母国語としない環境での言語習得の挑戦と楽しさを私に教えてくれました。また、多文化の中でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。
英検では最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の広範な理解と応用能力を証明しています。加えて、IELTSでスコア7.0を獲得し、特にアカデミックな英語の分野での私の能力を強調しています。
私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙から発音、会話技術まで幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活用して、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援します。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!
「これ、何が入ってるの?」という気軽な聞き方です。レストランで料理の材料を尋ねる時や、スーパーで食品の成分表示が見たい時、友人の手料理について聞く時など、幅広く使えます。アレルギーや苦手なものを確認したい時にも便利です。 What are the active ingredients in this? この薬の有効成分は何ですか? ちなみに、"What's in this?" は「これ、何が入ってるの?」と気軽に聞くときの定番フレーズだよ。料理の材料を尋ねたり、プレゼントの箱を指して「中身は何?」とワクワクしながら聞いたり。アレルギーがある時や、得体の知れない物を前にした時にも使える便利な一言なんだ。 What's in this? これには何が入っていますか?
「システムのセキュリティを強化しました!」という、ちょっとした達成感や安心感を伝える表現です。 例えば、アップデート後のお知らせや、顧客への報告メールなどで「ご安心ください、前より安全になりましたよ!」と伝えたい時にピッタリ。社内での進捗報告にも使えます。 We've strengthened our system's security to better protect our computers. コンピュータをより良く保護するために、システムのセキュリティを強化しました。 ちなみに、「We've bolstered our system's security.」は「システムのセキュリティを強化しておきました」という感じです。何か別の話題のついでに、安心材料として「そういえば、セキュリティも前より頑丈にしたんですよ」と付け加える時にぴったりです。ちょっとした改善報告や、顧客を安心させたい場面で使えます。 We've bolstered our system's security to protect against the latest threats. システムのセキュリティを強化して、最新の脅威から保護するようにしました。
「That's awesome」は「それ最高!」「すごいね!」といった、心からの称賛や感動を表すポジティブな相槌です。相手の素晴らしい話や成果、幸運な出来事に対して、テンション高めに共感を示す時に使います。とてもカジュアルな表現なので、友達との会話にぴったりです! You got front row tickets to the concert? That's awesome! コンサートの最前列のチケット取れたの?それは最高だね! ちなみに、「That's incredible.」は単なる「すごい」というより、「信じられない!」「ありえない!」という強い驚きを表す言葉だよ。良いニュースや驚くべき才能、予想外の出来事など、ポジティブな意味で使われることが多いんだ。まさに「驚異的だね!」って感じのニュアンスで使えるよ。 That's incredible. You managed to finish the entire project by yourself in just one week! 信じられないよ。たった1週間でプロジェクト全部を一人で終わらせたなんて!
「あのアプリ、生活が楽になる機能が満載だね!」という感じです。 あるアプリを褒めるときに使うポジティブな表現です。便利な機能がたくさん詰まっていて「これすごい!」「めっちゃ使える!」と感心した時や、友達におすすめする時などにピッタリです。 That app is packed with features that make life easier. そのアプリは生活を便利にする機能が満載です。 ちなみに、このフレーズは「そのアプリ、日常生活に役立つ便利な機能が満載なんだよ!」という感じです。友達におすすめのアプリを教える時など、その多機能ぶりを少し興奮気味に、かつポジティブに伝えたい場面でピッタリです。 That app is packed with features that make life so much easier. そのアプリは生活をすごく楽にしてくれる機能が満載だよ。
この展示会は未来の技術を披露(紹介)しています、という意味です。「showcase」は、ただ展示するだけでなく「見どころを魅力的に見せる」というニュアンス。最新技術の発表会やモーターショー、企業の製品発表イベントなど、ワクワクするような新技術を紹介する場面でピッタリ使えます。 The exhibition showcases the technology of the future. その展示会は未来のテクノロジーを紹介しています。 ちなみに、"The exhibition features future technologies." は「その展示会、未来の技術が目玉なんだよ」くらいのニュアンスです。友達をイベントに誘う時や、展示会の感想を話す時に「ちなみに、未来技術がテーマだから面白いよ!」みたいに、補足情報として気軽に付け加える感じで使えます。 The exhibition features future technologies. その展示会は未来のテクノロジーを特集しています。