プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はNakagawaです。現在、スイスに住んでおり、カナダでの留学経験を経て、国際的な背景を持つ英語指導者として活動しています。異文化環境での経験は、私の言語教育へのアプローチに幅広い視野をもたらしました。

留学生としての経験は、英語を母国語としない環境での言語習得の挑戦と楽しさを私に教えてくれました。また、多文化の中でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の広範な理解と応用能力を証明しています。加えて、IELTSでスコア7.0を獲得し、特にアカデミックな英語の分野での私の能力を強調しています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙から発音、会話技術まで幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活用して、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援します。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!

0 201
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Wow, this is delicious! What is this? (これは美味しい!これ何?) 「Wow, this is delicious!」は直訳すると「わあ、これは美味しい!」となります。料理や飲み物を食べたり飲んだりしたときに、その味が非常に良かった場合に使います。驚きや感動が含まれており、相手に対する賞賛や感謝の意を表現する際にも使えます。レストランや家庭での食事、試食会などでよく使われます。 What is this? This tastes amazing! 「これ何?すごく美味しいね!」 This is scrumptious! What is this? 「これは美味しい!これは何?」 「This tastes amazing!」は非常に一般的で、あらゆるカジュアルなシチュエーションで使われます。一方、「This is scrumptious!」は少し古風またはフォーマルな表現で、より詩的または華麗な印象を与えるために使われます。また、「scrumptious」は「amazing」よりも特に美味しさに重点を置いているため、特別に美味しい料理を表現するのに適しています。

続きを読む

0 258
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I swung the bat with all my might, but I still struck out. 全力でバットを振ったが、それでも三振に倒れた。 このフレーズは、「全力でバットを振れ」という直訳の意味を持っています。野球やソフトボールなどのスポーツの試合中や練習中に、コーチやチームメートが選手にエールを送る際によく使われます。また、比喩的な意味でも使われ、ある目標に対して全力を尽くすように励ますときにも使えます。ハードワークや積極性、思い切りの良さを推奨するニュアンスが含まれています。 I gave it my all when swinging the bat, but I struck out. 全力でバットを振ったが、三振に倒れた。 I put my all into that swing, but I still struck out. 全力でバットを振ったが、それでも三振になってしまった。 両方のフレーズは同様の意味を持つが、使用される文脈が異なる可能性があります。「Give it your all when swinging the bat」は一般的なアドバイスや指示を出す際に使用され、特定の動作(この場合はバットを振ること)に全力を尽くすように促しています。「Put your all into that swing」はより特定の瞬間や特定のスイングに焦点を当てた表現で、その一打に全力を尽くすように促しています。したがって、後者は特定の行動に対する強調がより強いです。

続きを読む

0 173
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I go to the driving range whenever I have some free time, since I've started playing golf. ゴルフを始めたので、時間があるときはいつでもゴルフ練習場に行っています。 「Driving Range」はゴルフの練習場を指す英語の言葉で、特にティーショットの練習に使われます。大きなフィールドに向かってボールを打ち、その飛距離や方向を確認することができます。一般的には、ゴルフコースに併設されていることが多いです。シチュエーションとしては、ゴルフのスキル向上のための練習時や、新しいクラブを試す時、またはウォーミングアップとしてラウンド前に利用されます。 I've started playing golf, so I go to the golf practice facility whenever I have time. ゴルフを始めたので、時間があるときはいつでもゴルフ練習場に行っています。 I've started playing golf, so I go to the golf training center whenever I have time. ゴルフを始めたので、時間があるときはいつでもゴルフ練習場に行っています。 Golf Practice Facilityは主にゴルフのスキルを練習するための設備を提供する場所を指します。ドライビングレンジやパッティンググリーンなどが含まれます。一方、Golf Training Centerはより包括的なトレーニングを提供する施設で、プロの指導を受けたり、フィットネス設備を利用したりすることができます。ネイティブスピーカーは練習場所を求めているならばPractice Facility、より専門的なトレーニングを求めているならばTraining Centerと使い分けるでしょう。

続きを読む

0 221
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I can't grasp the situation. 「状況がつかめません。」 「Can't grasp the situation」は、自分が置かれている状況や、起こっている出来事を理解できない、把握できないという意味を表します。予期せぬ出来事が突如起こった際や、複雑な問題が発生した時に使われます。また、物事が急に変化した時や、情報が不十分で混乱している状況を表すのにも用いられます。 I just can't get a handle on the situation. 私はただ、状況がつかめません。 I can't wrap my head around the situation. 「状況がつかめません。」 Can't get a handle on the situationは問題の解決や制御についての困難を表すのに対し、Can't wrap my head around the situationは問題の理解や理解についての困難を指します。前者はアクションや解決策に関連し、後者は理解や概念に関連しています。したがって、使い分けは主に状況の理解と対処の難易度によります。

続きを読む

0 186
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

If I knew I'd end up in this situation, I wouldn't have come so early. もしこんな状況になると分かっていたら、こんなに早く来なかったのに。 「End up in this situation」は、「こんな状況になる」という意味で、自分が思っていた通りに事が進まず、予想外の結果や状況になってしまったときに使います。予定や期待とは異なる結果に終わったときや、自分の意図に反する状況になったときなどに使う表現です。 If I had known I'd find myself in this predicament, I wouldn't have come so early to the event venue only to find out that the tickets are sold out. 「こんな状況になると分かっていたら、早くイベント会場に来てチケットが完売しているのを見つけることはなかったのに。」 If I knew I'd land in hot water like this with the tickets being sold out, I wouldn't have come early. もしチケットが売り切れてこんな状況になると分かっていたら、早く来なかったのに。 Find oneself in this predicamentは自分が困難な状況に直面していることを表現するフレーズで、より公式な、あるいは一般的な状況で使われます。「これは私が予想していなかった」という意味合いも含まれます。 一方、Land in hot waterはトラブルや問題に巻き込まれることを表すより口語的な表現で、しばしば自分自身の行動や決定によって問題が生じたことを示します。このフレーズはよりカジュアルな状況で使われます。

続きを読む