プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はNakagawaです。現在、スイスに住んでおり、カナダでの留学経験を経て、国際的な背景を持つ英語指導者として活動しています。異文化環境での経験は、私の言語教育へのアプローチに幅広い視野をもたらしました。

留学生としての経験は、英語を母国語としない環境での言語習得の挑戦と楽しさを私に教えてくれました。また、多文化の中でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の広範な理解と応用能力を証明しています。加えて、IELTSでスコア7.0を獲得し、特にアカデミックな英語の分野での私の能力を強調しています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙から発音、会話技術まで幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活用して、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援します。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!

0 574
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「一致団結する」「足並みをそろえる」という意味です。普段は意見が違う人やグループが、共通の敵や問題に対抗するため、一時的に協力する状況で使います。 例えば、ライバル会社同士が業界の危機に協力したり、兄弟が親に反抗するためにタッグを組む、といった場面にぴったりです。 We need to form a united front against our competitors to win this contract. 我々はこの契約を勝ち取るために、競合他社に対して共同戦線を張る必要があります。 ちなみに、"Join forces with them." は「彼らと手を組もうよ」「一緒にやろうぜ!」というニュアンスだよ。共通の目的のために、対等な立場で協力し合うイメージ。ビジネスの提携話から、文化祭の準備で他のクラスと協力する時まで、仲間を誘う感覚で幅広く使える便利なフレーズなんだ。 To beat our biggest competitor, we need to join forces with them. 私たちの最大の競合相手に勝つためには、彼らと共同戦線を張る必要があります。

続きを読む

0 341
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「cat burglar」は、猫のように身軽で、壁をよじ登ったり高い窓から忍び込んだりする泥棒のことです。 アクション映画や小説で、音も立てずに難なく侵入する怪盗のようなキャラクターを指すことが多いです。日常会話ではあまり使いませんが、身軽な人やペットを「まるでcat burglarだね!」と冗談で言うこともできます。 You should lock the door, or a cat burglar might sneak in. 鍵をかけないと、空き巣に忍び込まれるよ。 ちなみに、"housebreaker"は「押し込み強盗」や「空き巣」を指す言葉で、特に家に人がいる・いないに関わらず、物理的にドアや窓を壊して侵入するニュアンスが強いです。ニュースや小説などで、その手口の荒っぽさを表現したい時に使われますよ。 If you don't lock the door, a housebreaker could get in. 鍵をかけないと、空き巣に入られるよ。

続きを読む

0 350
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「セレブお墨付き」や「有名人愛用」といったニュアンスです。 単に有名人が使っているだけでなく、「そのセレブが良いと認めた、おすすめしている」というポジティブな意味合いが強いのがポイント。 商品やサービスがオシャレで質が高いことをアピールしたい時によく使われます。広告やSNSで「あのモデルも認めたコスメ!」のように使うと効果的です。 This restaurant is celebrity-approved; I saw a famous actor eating here last week. このレストランは芸能人お墨付きだよ。先週、有名な俳優がここで食事しているのを見たんだ。 ちなみに、「Endorsed by a celebrity.」は「有名人のお墨付き」って感じのフレーズだよ!商品やサービスが「あの〇〇さんも使ってるんだって!」とアピールしたい時に使われるんだ。権威や信頼性を高める効果があって、広告やレビューでよく見かけるよ。 This restaurant is endorsed by a celebrity, so it must be good. このレストランは芸能人お墨付きだから、きっと美味しいよ。

続きを読む

0 496
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「expansion of authority」は、個人や組織の権限や影響力が大きくなることです。 例えば、「新しいプロジェクトを任され、部下も増えて権限が拡大した」といった状況で使えます。少し硬い言葉ですが、ビジネスシーンで自分の役割や責任範囲が広がったことを示すのに便利な表現です。 The recent promotion came with a significant expansion of authority over the entire department. 今回の昇進に伴い、部署全体にわたる大幅な権限の拡大があった。 ちなみに、スコープクリープっていうのは、プロジェクトの途中で「これもお願い」「あれも追加で」みたいに、最初に決めた仕事の範囲(スコープ)がズルズルと広がっちゃう現象のことだよ。会議で話が脱線して、気づいたらやることが増えてた…なんて時にも使える便利な言葉なんだ。 This is a classic case of scope creep; my responsibilities have doubled since I started. これは典型的な権限の拡大で、入社してから責任が2倍になりました。

続きを読む

0 388
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「こちら、限定品なんです!」といったニュアンスで、お店でお客さんに特別な商品をアピールするときにピッタリな表現です。 「今しか手に入らないですよ」「数が少ないのでお早めに!」という気持ちを伝え、相手の購買意欲をかき立てる効果があります。新商品の告知やSNSでの宣伝文句としてもよく使われます。 We have some limited edition items available now. 今、いくつか限定版の商品がございます。 ちなみに、"These are a limited run." は「これ、限定生産なんだ」という意味で、今しか手に入らない特別感を伝える時に使えます。お店で「実はこれ、数に限りがあって…」と希少性をアピールしたり、友達に「このグッズ、限定品だから急いだ方がいいよ!」と教えたりする場面にぴったりです。 We have some new items, but be aware, these are a limited run. 新商品がいくつかありますが、これらは限定生産ですのでご注意ください。

続きを読む