プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はNakagawaです。現在、スイスに住んでおり、カナダでの留学経験を経て、国際的な背景を持つ英語指導者として活動しています。異文化環境での経験は、私の言語教育へのアプローチに幅広い視野をもたらしました。

留学生としての経験は、英語を母国語としない環境での言語習得の挑戦と楽しさを私に教えてくれました。また、多文化の中でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の広範な理解と応用能力を証明しています。加えて、IELTSでスコア7.0を獲得し、特にアカデミックな英語の分野での私の能力を強調しています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙から発音、会話技術まで幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活用して、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援します。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!

0 415
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「a mix of」は、人や物が「〜と〜が混ざった感じ」「〜な面と〜な面がある」と、複数の要素でできていることを表す便利な表現です。 例えば、人の性格を「He's a mix of shy and outgoing.(シャイな所と社交的な所がある)」と言ったり、料理を「a mix of sweet and spicy(甘さと辛さが混ざった味)」と説明したりできます。日常会話で幅広く使えますよ! I'm feeling a mix of excitement and nervousness about starting my new job. 新しい仕事を始めることに、興奮と緊張が入り混じった気持ちです。 ちなみに、"It's a jumble of different things." は「色々なものがごちゃ混ぜになってる」という感じです。例えば、部屋が散らかっている時や、多国籍料理が並ぶビュッフェ、様々なジャンルの曲が入ったプレイリストなど、統一感なく色々なものが集まっている状況で使えますよ。 Right now, my feelings are just a jumble of different things. 今は、ただ色々な気持ちがごちゃ混ぜになっています。

続きを読む

0 582
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「He has a long face.」は2つの意味があります。 1つは文字通り「彼は面長だ」という外見の説明。 もう1つは「彼は浮かない顔をしているね」「がっかりしているね」というイディオムです。何か悪いことがあって落ち込んでいる人に対して使います。 どちらの意味かは文脈で判断しますが、会話では後者の「がっかり顔」で使われることが多いですよ! He has a long face. 彼は面長だね。 ちなみに、「He's rather horsey-looking.」は「彼って、どっちかっていうと馬面だよね」くらいのニュアンス。面長で鼻筋が通っていたり、歯が大きかったりする顔立ちの人に使います。褒め言葉ではなく、少し失礼にあたる可能性もあるので、親しい友人との噂話など、冗談が通じる場面で使うのが無難です。 Who's that new guy in accounting? He's rather horsey-looking, isn't he? 経理のあの新しい人って誰?なんだか馬面だよね?

続きを読む

0 647
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「これから髪をブリーチするんだ!」という、未来の予定や決意をカジュアルに伝える表現です。友達との会話で「近々、髪の色を抜くつもりなんだよね」と計画を話したり、「美容院の予約したよ!」といった報告の場面で使えます。シンプルで日常的な言い方なので、気軽に使えるフレーズです。 I'd like to bleach my hair. 髪をブリーチしたいです。 ちなみに、「I'm getting my hair lightened」は「髪を明るくしてもらうんだ」というニュアンスだよ。美容院でブリーチやカラーをしてもらう時にぴったり!「週末どうするの?」と聞かれた時に「美容院に行くんだ。髪を明るくしてもらうの!」みたいに、予定を話す自然な流れで使える便利なフレーズだよ。 I'd like to get my hair lightened. 髪を明るくしたいです。

続きを読む

0 443
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

彼女のデザインは「環境に配慮している」「地球にやさしい」といった意味です。 ファッションや製品が、サステナブルな素材を使ったり、リサイクルを考えたりして作られていることを、おしゃれに褒めるときに使えます。日常会話やSNSで気軽に使える表現です。 I love her work. Her designs are eco-conscious, which is so important these days. 彼女の作品、大好きなんだ。デザインが環境に配慮されていて、今の時代とても大事なことだよね。 ちなみに、"Her designs are environmentally friendly." は「彼女のデザインって、環境に優しいんだよ」という意味。素材がリサイクル可能だったり、製造過程で環境負荷が少なかったりする製品を褒めるときに使えます。デザインの良さに加えて、エコな一面を補足情報として伝えたいときにぴったりの一言です。 I love that her designs are so environmentally friendly. 彼女のデザインは、とても環境に優しいところが素敵です。

続きを読む

0 782
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「これ、隠しといて!」というニュアンスです。何かを人目につかないようにしてほしい時に使います。 例えば、サプライズプレゼントを相手に見つかる前に「Hide this!(これ隠して!)」と頼んだり、散らかった部屋に急な来客が来た時に「これを隠して!」とお願いするような、少し焦りや秘密っぽさがある状況で使えます。 I'd like to hide this app, could you show me how? このアプリを非表示にしたいのですが、やり方を教えていただけますか? ちなみに、「Make it not visible.」は「それ、見えないようにして」くらいの直接的なニュアンスだよ。デザインや資料作成で「この部分、非表示にしておいて」と指示する時や、物理的に「これ、目につかない場所に隠しといて」なんて場面で使える、ちょっとカジュアルでストレートな表現なんだ。 I'd like to make this app not visible on my home screen. このアプリをホーム画面で非表示にしたいのですが。

続きを読む