プロフィール
Nakagawa
英語アドバイザー
役に立った数 :1
回答数 :2,605
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はNakagawaです。現在、スイスに住んでおり、カナダでの留学経験を経て、国際的な背景を持つ英語指導者として活動しています。異文化環境での経験は、私の言語教育へのアプローチに幅広い視野をもたらしました。
留学生としての経験は、英語を母国語としない環境での言語習得の挑戦と楽しさを私に教えてくれました。また、多文化の中でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。
英検では最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の広範な理解と応用能力を証明しています。加えて、IELTSでスコア7.0を獲得し、特にアカデミックな英語の分野での私の能力を強調しています。
私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙から発音、会話技術まで幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活用して、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援します。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!
I'm off duty hours now. Can we continue this tomorrow? 「私は現在、勤務時間外です。明日これを続けられますか?」 「Off duty hours」は「勤務時間外」や「非当番時間」を意味する表現です。通常は警察官、消防士、軍人、医師や看護師など、シフト制で働く職業において使われます。この時間は本来の仕事を離れてプライベートを楽しむ時間であるため、オフデューティが終わるとまた勤務に戻ります。したがって、「off duty hours」の言葉は、業務時間外に自由に行動できる時間を指す表現として使われます。 It's after work hours. Please leave it until tomorrow. 勤務時間外です。また明日にしてください。 It's outside of working hours now. Please let's handle this tomorrow. 今は勤務時間外です。明日にしましょう。 「After work hours」はその日の勤務時間が終了した後を指すのに対して、「Outside of working hours」は勤務時間以外全てを指します。前者は日が終わった後の時間を特に指し、後者は夜間だけでなく週末や休暇なども含む、より広範な時間を指します。したがって、前者は仕事終了後の特定の活動を話す際に、後者は仕事に関係ない時間帯全般を指す際に使うと良いでしょう。
I've added dotted lines for easier readability in the list at work. 仕事でのリストをより読みやすくするために点線を追加しました。 「Dotted line(ドットライン)」は、標準的な直線ではなく点線で示される線の事を指します。これは、何かが続いていること、領域を示すこと、あるいは特定の行動(例えばカットや折り曲げ)を引き起こすための指示を示すために用いられます。地図や図表、チェックリスト、手紙などにおいて見かけます。明示的に示すことなく提案や概念を提示する際に使われることもあります。 I've added dash lines to the list for easier readability. リストの可読性を高めるために、ダッシュラインを追加しました。 I have used dot-and-dash lines for creating a list at work to make it easier to read. 職場でリストを作成するために、読みやすくするために点線の罫線を使用しました。 ネイティブスピーカーは主に視覚的な表現や表記法の違いを示すために、「dash line」と「dot-and-dash line」を使い分けます。「dash line」は連続した短い線で、一方、「dot-and-dash line」は短い線と点の交互のパターンで表されます。地図やグラフなどで、異なる種類の境界線や関係性を示すために使われたり、文書内で特定の内容を強調したりする際に用いられます。それぞれに特別な日常的なニュアンスはありません。
I want to use my National Qualification, like being a doctor, to work abroad. 私は医者などの国家資格を使って海外でも働きたいと思っています。 「National Qualification」は「国家資格」という意味で、特定の職業に就くために必要な資格を指します。例えば医者、弁護士、公認会計士などは国家資格が必要となります。また、それぞれの資格には資格を取得するための試験があり、それに合格しなければなりません。国家資格は専門知識と技術を持った人間が試験に合格したという証明であり、資格を持つことでその専門分野での信頼性や信用が増します。また、職場の選択肢が広がったり、給与面でのメリットがあると言われています。 I just got my state certification as a doctor, so I would like to work overseas as well. 私は医師の国家資格を取得したので、海外でも働きたいと思っています。 I have a professional license as a doctor and I'd like to work overseas. 私は医師としての専門資格を持っており、海外でも働きたいと思っています。 State CertificationとProfessional Licenseは、個々の専門的スキルや知識を認可する必要性があるときに使われます。State Certificationは、特定の職業またはソフトウェア、技術、教育、または特別な訓練プログラムに関連する特定のスキルを証明するためのものです。一方、Professional Licenseは、医師、看護師、弁護士、エンジニアなどの専門職で働くために必要な職業免許を指します。このライセンスは、通常、該当する州の専門職団体によって発行されます。両者の違いは主にその目的と範囲にあります。
There's nothing quite like a local delicacy, but sometimes they can be overrated. 地元の名物というものは独特なものがありますが、時々評判ほどではないこともあります。 このフレーズは、地元の特産料理や郷土料理が他には無く、非常にユニークでおいしいという意味を含んでいます。旅行客や訪問者が新たな場所を体験し、その地域独自の食文化を味わう際や、地元の人々が自分たちの特産品を自慢する際などに使われます。 There's no real deal like a local specialty, but unfortunately, not all of them live up to their hype. 現地の名物が本物のようなものはありませんが、残念ながらそれら全てが期待に応えてくれるわけではありません。 There's a saying that goes, 'Nothing compares to the flavors of a regional specialty.' But sometimes, the hype doesn't live up to reality. 「地元の特産品の味には比べ物がないと言われています。しかし、時にはその評判が実際とはかけ離れていることがあります。」 "Nothing beats a local specialty"は、特定の地域が提供しているその地域特有の料理や商品などを高く評価しているときに使われます。例えば、訪れた地域でその地域でしか作られない料理を食べた際に、それが非常に美味しいと感じたならそう言うでしょう。 一方で"Nothing compares to the flavors of a regional specialty"は、食べ物や飲み物について特に強調したい場合に使われます。それは特定の地域の特有の料理の味が他の地域とは違い、特別なものであることを強調しています。ここで重要なのは"flavors"という言葉であり、それがこのフレーズが食物や飲み物についての褒め言葉であることを特定します。
I've noticed my metabolism has slowed down and I've gained some weight over the years. I'm slightly overweight now. 気付いたら代謝が落ちて、年月とともに体重が増えてきました。今はちょっと肥満気味です。 「Slightly overweight」は「少し太っている」という意味です。健康やダイエット、体型について話すときや、「BMIがちょっと高いほうだ」といった医学的な状況を説明する際に使います。たとえば、ドクターやトレーナーが患者やクライアントに対して使うことがあります。同時に、ある人の体型を控えめに、何か悪意を持っていない、より柔らかい表現として説明する時にも使われます。あくまで主観的な表現で、具体的な体重の数値を示すものではありません。 I'm carrying a few extra pounds these days since my metabolism has slowed down with age. 最近は代謝が年齢とともに落ちてきて、ちょっと肥満気味になってしまいました。 My metabolism has slowed down with age, and now, I'm pleasantly plump. 年齢と共に代謝が落ちて、今はちょっとぽっちゃりしてきました。 Carrying a few extra poundsと"Pleasantly plump"はどちらも体重が若干多いことを指す表現ですが、前者は自分自身や他人の体重について客観的に述べている時に使う一方、後者はより最近の表現で肯定的な意味合いを含む場合に使います。例えば、自身の体重について触れる時、ユーモラスかつ自虐的に表現したい場合には"Pleasantly plump"が適しています。また、他人を褒める時や優しく、遠慮がちに伝えたい時も"Pleasantly plump"が適しています。