プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はNakagawaです。現在、スイスに住んでおり、カナダでの留学経験を経て、国際的な背景を持つ英語指導者として活動しています。異文化環境での経験は、私の言語教育へのアプローチに幅広い視野をもたらしました。

留学生としての経験は、英語を母国語としない環境での言語習得の挑戦と楽しさを私に教えてくれました。また、多文化の中でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の広範な理解と応用能力を証明しています。加えて、IELTSでスコア7.0を獲得し、特にアカデミックな英語の分野での私の能力を強調しています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙から発音、会話技術まで幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活用して、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援します。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!

0 315
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Leave now! 「今すぐ出ていけ!」 「Get out!」は直訳すると「出て行け!」となりますが、ニュアンスはシチュエーションやトーンによって変わります。怒ったときやイライラしているときに、迷惑を感じる相手に対して強く言い放つ表現で、「ここから去れ」や「出て行け」という意味になります。また、話題が信じられないほど驚きやびっくりした内容であるときには、ジョークや冗談のニュアンスで「うそでしょ!」「信じられない!」という感じで使われることもあります。 Just leave, already! もう出て行ってくれ! Beat it! I'm not in the mood for any nonsense today. 消えろ! 今日は何も面倒なことに付き合いたくないんだ。” 「Leave!」は一般的に誰かに立ち去るように指示するときに使用されます。あまり強いニュアンスは含まれていませんが、やや固い表現と言えます。「Beat it!」はもっと非公式な表現で、特により侮蔑的な意味合いを持つ場合があります。これは極めて無礼で無神経な誰かに対して使用されることがよくあります。両方とも「出ていけ」という意味ですが、「Beat it!」はより強い表現です。

続きを読む

0 376
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Focus on your task. 「あなたのやるべきことに集中して。」 「Focus on」は「~に焦点を当てる」「~に集中する」を意味する英語表現です。何か特定のタスクやトピックに重点を置き、それに専念するとき、または話題を明確に指し示すときに使用します。ビジネスの場で「今度のプロジェクトでは、顧客満足度の向上にfocus onしましょう」といった具体的な目標や方向性を示すときや、エンターテイメントの世界では「新しいアルバムでは、アコースティックサウンドにfocus onしています」など、作品の特徴を表すために使われます。 Concentrate on what you're doing. 「あなたがやっていることに集中して。」 Zero in on your task. 「あなたの仕事に集中して。」 Concentrate onは一般的に、あるタスクや情報に全力を集中することを意味します。例えば、仕事や責任、または学習中の特定の科目に使います。一方、"Zero in on"は、ある特定の歩みを調整して具体的なターゲットに焦点を合わせることを意味します。このフレーズは通常、特定の対象物や問題に注意を引きつけるときに使われます。でもどちらの表現も目の前のタスクに注力するという意味にはなります。それぞれの違いは主に用途やコンテクストによるものです。

続きを読む

0 284
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm going to conduct an interview with the local soccer team tomorrow, they've just won the championship. 明日、地元のサッカーチームが優勝したので取材に行きます。 「To conduct an interview」は、「インタビューを行う」という意味の英語表現です。これは、求人の選考プロセスや、報道、調査、研究など、様々な状況で使われます。例えば、記者が新作映画の監督に質問をするために、または採用担当者が求職者のスキルや適性を評価するためにインタビューを行います。この表現は主に、予定された対話を通じて情報を取得するというニュアンスを含んでいます。 I'm going to gather information about our local soccer team's victory tomorrow. 明日、地元のサッカーチームの優勝について情報を集めに行きます。 I'm going to cover the story of our local football team's victory tomorrow. 明日、地元のサッカーチームの優勝について取材に行きます。 "to gather information"は、一般的な情報収集を指し、特定の目的や視点がなく、理由も多岐にわたります。例えば、学校のプロジェクトや個人的な興味、ビジネスのリサーチ等のために情報を探す時に使います。 一方、"to cover a story"は、特定のニュース記事やトピックについての情報収集と報道を指します。通常、ジャーナリストや報道機関が用います。特定の出来事、人物、トピックなどに特化した情報の取得と、その情報を公衆に伝えるための記事や報道を作成することを意味しています。

続きを読む

0 887
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The key is to practice the English phrase until it comes naturally, repeating it over and over again. その英語のフレーズが自然と口から出るようになるまで、何度も繰り返して練習するのがコツです。 「It just comes naturally」という表現は、「それは自然と身につく」や「それは本能的にできる」という意味合いを持ちます。特定のスキルや才能、行動が特に努力することなく容易にできることを表す際に使われます。知識や技術を習得するのが非常に自然で、特別な訓練や学習が必要ない場合によく使います。例えば、「絵を描くのは彼には自然にできる(He can draw, it just comes naturally to him.)」などとシチュエーションによって使います。 Just keep practicing until it just slips out. 「それが自然と口から出るようになるまで、何度も繰り返し練習するのがコツです。」 The trick to getting a phrase in English to just roll off the tongue is to practice saying it over and over again. 「英語のフレーズが自然と口から出るようになるコツは、何度も繰り返し言う練習をすることです。」 It just slips out.は、人が意図せずに何かを口に出してしまったときに使います。考えることなく答えたり、秘密を誤って暴露したりする場合などです。対して、"It just rolls off the tongue."は、何かが非常に言いやすい、または思考せずに自然と口に出てくる、という状況で使います。主に名前やフレーズが自然に・スムーズに言えることを指す表現です。

続きを読む

0 12,152
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I recall learning that idiom from a previous lesson when I heard it used in a Youtube video. 以前のレッスンで学んだそのイディオムを、YouTubeの動画で使われているのを聞いて思い出しました。 リコールは予測モデルの評価指標の一つで、実際に正例のうちどれだけを正例と予測できたかを示す。すなわち、全ての正例を対象に、どれだけ正確に予測できているかを見る。例えば、がん検診でがんの有無を予測するモデルを想像すると、全てのがん患者(正例)から見て、どれだけがんと予測できているかを示す。リコールが高ければ、実際のがん患者を見逃さずに予測できていると言える。重要なのは、リコールは陽性予測をどれだけ漏らさず捕捉できているかを示すが、その予測がどれ程正確かまでは示せない。 I remember learning this idiom before when I heard it used in a YouTube video. YouTubeの動画で使われていたこのイディオムを、以前習ったことがあると思い出しました。 Hearing that phrase in the YouTube video brought to mind an idiom I learned a while ago. そのYouTube動画で使われていたフレーズを聞いて、以前習ったイディオムを思い出しました。 「Remember」は記憶が蘇る、思い出すなどの意味を持つ一方、「Bring to mind」は何かが他のことを思い起こさせるという意味です。言い換えると、「Remember」は自発的に思い出す行為を指し、「Bring to mind」は何かを見たり聞いたりした結果として思い出す行為を指します。ただし、「Remember」の方がより日常的に使われ、「Bring to mind」は比較的文学的な表現です。

続きを読む