プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はNakagawaです。現在、スイスに住んでおり、カナダでの留学経験を経て、国際的な背景を持つ英語指導者として活動しています。異文化環境での経験は、私の言語教育へのアプローチに幅広い視野をもたらしました。

留学生としての経験は、英語を母国語としない環境での言語習得の挑戦と楽しさを私に教えてくれました。また、多文化の中でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の広範な理解と応用能力を証明しています。加えて、IELTSでスコア7.0を獲得し、特にアカデミックな英語の分野での私の能力を強調しています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙から発音、会話技術まで幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活用して、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援します。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!

0 1,772
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The sunset is beautiful, isn't it? 「夕焼けがきれいだね」 「The sunset is beautiful.」のフレーズは「夕日が美しい」という直訳になります。このフレーズは、夕方に太陽が沈む光景を見て感動したときや、その美しさを他の人と共有したいときに使えます。また、ロマンチックな雰囲気を演出するための表現としても使われます。自然の美しさを表現するときには、このようなシンプルで直接的な表現が効果的です。 The sunset is breathtaking, isn't it? 「夕焼けが息をのむほど美しいですね。」 The sunset is stunning, isn't it? 「夕焼けがきれいだね?」 「The sunset is breathtaking」は、「その日没は息をのむほど美しい」を意味し、視覚的な美しさに圧倒され、一時的に息が止まるほどという感情を表現します。「The sunset is stunning」も同様に、「その日没は驚くほど美しい」を意味し、美しさに驚嘆するという感情を表現します。両者の違いは微妙で、個々の感じ方による部分が大きいですが、「breathtaking」はより強烈な感情を、「stunning」は驚きや衝撃をより強調します。

続きを読む

0 606
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This colleague of mine is a real thorn in my side. 「この同働者は本当に私の目の上のたんこぶなんだよ。」 「A thorn in one's side」は、「自分の肩にとびられた棘」を直訳するという英語の成句で、何かや誰かが自分にとって長期的な悩みや困りごとであることを表します。この表現は、特定の問題や困難な状況、または困る人物に対して使われます。例えば、同僚や隣人が煩わしい行動を続けており、それが自分をイライラさせるときなどに「彼は私の棘だ」と言うことができます。 This co-worker is a real pain in the neck. 「この同僚は本当に目の上のたんこぶなんだよ。」 This coworker of mine is like a burr under my saddle. この同僚はまるで私の鞍の下のイガみたいなものだよ。 A pain in the neckは一般的に使われるフレーズで、誰かや何かが厄介だとか、面倒だと表現するときに使います。一方、A burr under one's saddleは西部劇などで使われる比較的古風で特殊な表現で、特に馬に関連する状況や、長期間にわたる不快感やイライラを表現するのに使われます。両方とも似た意味ですが、A burr under one's saddleはより具体的な状況や持続的な不快感を指します。

続きを読む

0 386
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I bought the daifuku as a souvenir from a famous Japanese confectionery store near my house. そのお土産の大福は、私の家の近くにある和菓子の名店で買いました。 「Famous store」は「有名な店」を指す英語表現です。その名の通り、広く知られている、人気がある、評判が良いなどの特徴を持つ店舗を指します。例えば、世界的に有名なデパートやブランドの専門店、地元で評判のレストランなどが該当します。また、ある特定の商品で評判のお店を指す場合もあります。シチュエーションとしては、観光案内、ショッピングの計画、友人へのお店の紹介など、特に評判や人気度を強調したいときに使えます。 I got the souvenirs from a top-notch Japanese sweet store near my house. 「そのお土産は、私の家の近くにある一流の和菓子店で買いました。」 I got the daifuku as a souvenir from a renowned Japanese sweets store near my house. 「その大福は、私の家の近くにある有名な和菓子のお店でお土産に買ったんです。」 Top-notch storeという表現は、その店が最高級の品質、サービス、または商品を提供していることを強調します。一方、Renowned storeはその店が広く知られている、または高く評価されていることを強調します。言い換えれば、「Top-notch」は品質に焦点を当て、「Renowned」は名声に焦点を当てます。例えば、珍しいアイテムや高品質な商品を探しているときには「Top-notch store」を、評価や評判が良い店を探しているときには「Renowned store」を使うでしょう。

続きを読む

0 537
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm looking for a guesthouse. Can you help me? 「ゲストハウスを探しています。手伝ってもらえますか?」 「Looking for a guesthouse」というフレーズは、「ゲストハウスを探しています」という意味です。これは旅行や長期滞在などで宿泊施設を必要としているとき、特に安価で家庭的な雰囲気の宿を求めている場合に使われます。また、新しい町や国に移住したいと考えている人が、初期の住居としてゲストハウスを探す際にも使えます。シチュエーションとしては、旅行会社や不動産エージェント、友人などに対して自分のニーズを伝えるときに用いる表現です。 I'm searching for a bed and breakfast. 「ベッドアンドブレックファーストを探しています。」 I'm currently hunting for a homestay. 「現在、民宿を探しています。」 Searching for a bed and breakfastは、短期の旅行や休暇で、ホテルとは異なる、家庭的で親密な宿泊場所を探しているときに使います。一方で、Hunting for a homestayは、より長期的な滞在を計画しており、現地の文化や生活様式を体験したいと考えている場合に使います。これは通常、留学生や長期旅行者が使用します。

続きを読む

0 932
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Can you give me some direction on how to proceed with this task? 「このタスクに対してどう進めば良いのか、方向性を教えてもらえますか?」 「Can you give me some direction?」は、直訳すると「私に何か方向性を示してもらえますか?」となります。主に、自分が何をすべきか、どのように行動すべきかが分からない時に、相手にアドバイスや指示を求める際に使用します。ビジネスシーンで上司や先輩に対して使うことが多いです。また、プロジェクトやタスクに対する進め方が分からない時や、人生の選択に迷った時にも使えます。 Can you point me in the right direction on this project? 「このプロジェクトでどう進むべきか、方向性を教えてもらえますか?」 Could you provide some guidance on how we should proceed towards our goal? 「目標に向かってどのように進むべきか、何か指導をしていただけますか?」 Can you point me in the right direction?は、具体的な指示やアドバイスを求める時に使います。例えば、道を尋ねる、プロジェクトで次に何をすべきか尋ねる等です。 一方、Could you provide some guidance?は、一般的な助けやアドバイスを求める際に使用します。特定のスキルを向上させたい場合や、あるトピックについての理解を深めたいときなどに使われます。

続きを読む