プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はNakagawaです。現在、スイスに住んでおり、カナダでの留学経験を経て、国際的な背景を持つ英語指導者として活動しています。異文化環境での経験は、私の言語教育へのアプローチに幅広い視野をもたらしました。

留学生としての経験は、英語を母国語としない環境での言語習得の挑戦と楽しさを私に教えてくれました。また、多文化の中でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の広範な理解と応用能力を証明しています。加えて、IELTSでスコア7.0を獲得し、特にアカデミックな英語の分野での私の能力を強調しています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙から発音、会話技術まで幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活用して、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援します。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!

0 436
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

For more information, please check our newspaper advertisement. 「詳しくは新聞広告をご覧ください。」 新聞広告は、企業が商品やサービスをプロモーションするために新聞に掲載する広告のことを指します。新聞は地域社会や特定の読者層に深く根付いているため、ターゲットとする市場や顧客に直接訴える効果的な広告手段とされています。また、一般的には信頼性が高く、読者の注目を集めやすいという特徴があります。新製品の発表、セールスキャンペーンの宣伝、イベントの告知など、様々なシチュエーションで利用されます。 For more details, please check our print ad in the newspaper. 「詳しくは、新聞の広告をご覧ください。」 For more details, please check our press advertisement. 「詳しくは、私たちの新聞広告をご覧ください。」 Print adは一般的な印刷広告を指し、雑誌、新聞、パンフレット、ビラなどに掲載される広告全般を意味します。一方、Press Advertisementは特に新聞に掲載される広告を指すことが多いです。したがって、ネイティブスピーカーは広告がどのような媒体で掲載されるかによってこれらの用語を使い分けます。具体的な媒体を特定しない場合や、雑誌などの新聞以外の媒体に掲載される広告を指すときはPrint adを、新聞広告を特に指すときはPress Advertisementを使用します。

続きを読む

0 642
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Can you leave it on the answering machine? I'm pretty tied up right now. 「今、手が離せないんです。留守番電話に入れてもらえますか?」 アンサリングマシンは、電話がかかってきたときに、電話に出られない場合に自動的に応答し、相手からのメッセージを録音する装置のことを指します。自宅やオフィスなどに設置され、不在時や忙しい時に電話に出られない場合に活用されます。また、誰から電話があったのか、何の連絡だったのかを後から確認するためにも使われます。 I'm currently busy, could you please leave a voicemail? 「現在忙しいので、留守番電話に入れていただけますか?」 Can you please leave a voicemail? I'm currently busy. 「留守番電話に入れてもらえますか?現在、忙しいです。」 Voicemailとは、電話をかけた相手が不在や応答不可能な場合に録音メッセージを残すサービスです。対して、Message serviceはテキストメッセージを送信するサービスを指します。Voicemailはより個人的で緊急性が高い場合に使われ、Message serviceは短い情報を素早く共有するのに便利です。また、Voicemailは声のトーンや感情を伝えられる一方、Message serviceは相手がメッセージをすぐに確認できることが期待されます。

続きを読む

0 1,339
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I took out insurance and set my goals a bit lower. 保険をかけて、少し低めに目標を設定しました。 「Take out insurance」は、保険に加入する、もしくは保険を契約するという意味です。新しく家を購入した時に火災保険に加入したり、旅行に行く前に旅行保険に加入したり、新しく車を購入した時に自動車保険に加入するなど、何かを保護するために保険に加入する状況で使われます。また、リスクを回避したいときや、未来の不確実性に備えたいときにも使えます。 I got insured and set a low target for myself. 「私は保険をかけて、低めの目標を設定したよ。」 I've secured coverage and set a modest goal for myself. 私は保険をかけて、控えめな目標を設定しました。 Get insuredは一般的な表現で、特定のリスク(健康、車、家、生命など)から保護するために保険に加入することを指します。一方、Secure coverageはより専門的な表現で、特定のリスクに対する保険を確実に手に入れることを意味します。これは通常、保険業界のプロフェッショナルやビジネス環境で使用されます。また、Secure coverageは特定のリスク領域に対する保護が必要な場合や、既存の保険が不十分な場合にも使われます。

続きを読む

0 514
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Don't rely on machine translation, okay? 「機械翻訳に頼らないでね。」 機械翻訳は、ある言語のテキストを別の言語に自動的に翻訳する技術です。旅行、国際ビジネス、オンラインコミュニケーションなど、異なる言語間での情報交換が必要なシチュエーションで活用されます。また、ウェブサイトや文書の大量翻訳にも使用されます。ただし、ニュアンスや文化的な差異を完全に捉えることは難しく、特に詩や小説などの翻訳には人間の翻訳者が必要となることもあります。 Don't rely on machine translation, okay? 「機械翻訳に頼らないでね。」 Don't rely on machine translation, okay? 「機械翻訳に頼らないでね。」 Automated Translation(自動翻訳)はAIやマシンラーニングを使用して、人間の介入なしに文書やテキストを翻訳します。日常生活では、ウェブサイトの翻訳や短いフレーズの翻訳に便利ですが、文化的なニュアンスや専門的な文脈を完全に捉えるのは難しいです。 一方、Computer-Assisted Translation(コンピュータ支援翻訳)は、翻訳者がコンピュータプログラムを使用して翻訳作業を助けるものです。これは主にプロの翻訳者によって使用され、大量の文書や専門的なテキストを翻訳する際に時間を節約し、一貫性を保つのに役立ちます。しかし、これも人間の専門知識や文化的理解を補完するためのものであり、完全に自動化されたものではありません。

続きを読む

0 675
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Please write a report equivalent to three pages of manuscript paper. 「原稿用紙3枚分のレポートを書いてきてください。」 楽譜を記述するための特別な紙、それがマニュスクリプトペーパーです。五線譜がプリントされており、作曲家や音楽教師、音楽学生などが新しい曲を作ったり、既存の曲を編曲したりするのに使います。また、演奏会やレッスンでの指示を書き込むためにも利用されます。紙の大きさや五線譜の行間は様々で、用途に応じて選べるようになっています。楽譜作成ソフトが普及していますが、手書きの温もりや直感性を求める人には欠かせないアイテムです。 Please write a report that's the equivalent of three pages of manuscript paper. 「原稿用紙3枚分のレポートを書いてきてください。」 Please write a report equivalent to three pages of drafting paper. 「原稿用紙3枚分のレポートを書いてきてください。」 Writing paperは、手紙やエッセイなどを書くための一般的な用紙を指します。この用語は、ノートやレターヘッドなど、さまざまなタイプの紙に適用されます。 一方、Drafting paperは主に建築や工学のような専門的な分野で使用されます。この用紙は、設計図や技術的な描画を作成するためのもので、しばしばグリッドラインが含まれています。ネイティブスピーカーは一般的にこの用語を、特定の専門的な目的や状況で使います。

続きを読む