プロフィール
Nakagawa
英語アドバイザー
役に立った数 :1
回答数 :2,605
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はNakagawaです。現在、スイスに住んでおり、カナダでの留学経験を経て、国際的な背景を持つ英語指導者として活動しています。異文化環境での経験は、私の言語教育へのアプローチに幅広い視野をもたらしました。
留学生としての経験は、英語を母国語としない環境での言語習得の挑戦と楽しさを私に教えてくれました。また、多文化の中でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。
英検では最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の広範な理解と応用能力を証明しています。加えて、IELTSでスコア7.0を獲得し、特にアカデミックな英語の分野での私の能力を強調しています。
私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙から発音、会話技術まで幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活用して、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援します。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!
My friend is very perceptive, they always understand how I'm feeling. 私の友達はとても洞察力があり、いつも私の気持ちを理解してくれます。 「Perceptive」とは「洞察力がある」や「鋭い観察力を持つ」という意味を持つ英語の形容詞です。物事を深く理解する能力がある人や、細部にまで気付く能力がある人を指す言葉として使われます。例えば、人の感情や意図をすぐに察知する人や、複雑な問題を早く理解する人に対して「あなたはとてもperceptiveだね」と言ったりします。また、アートや音楽などの評論において、「perceptiveな分析」や「perceptiveな批評」などと使うこともあります。 My friend has a sharp intuition, they always know how I'm feeling. 私の友達は察しがいいから、いつも私の気持ちを理解してくれる。 You have keen observation skills, you always know how I'm feeling. 「あなたは観察力が鋭いね、いつも私の気持ちを理解してくれる。」 Sharp intuitionは、何かを直感的に察知する能力を表し、具体的な証拠や理由がなくても何かが起こることを予測する際に使用されます。一方、"keen observation skills"は、細部まで注意深く観察し、情報を収集し分析する能力を指します。具体的な状況を詳細に理解するためや、情報を基にした意思決定をする際に使用されます。これらは互いに補完しあうスキルであり、直感に基づく予測と観察に基づく理解を組み合わせることで、より効果的な意思決定を行うことができます。
You're going to get a DNA test done, right? 「ちゃんとDNA鑑定してもらうんでしょ?」 DNAテストは、遺伝情報を分析する手法で、親子鑑定、遺伝病の診断、遺伝的特性の確認などに使われます。特に、親子鑑定では親子間の血縁関係を科学的に証明するための重要な手段となっています。また、遺伝的な疾患のリスクを事前に調べるための遺伝子検査にも利用されます。さらに、犯罪捜査ではDNA鑑定が行われ、犯人を特定する上で重要な手がかりとなることもあります。 You're going to make sure to get a DNA profiling done, right? 「ちゃんとDNA鑑定するんだよね?」 You will get a genetic testing done to confirm if it's really your child, right? 「自分の子かどうか確認するために、ちゃんと遺伝子検査をするんでしょ?」 DNA Profilingは主に法医学や犯罪捜査で使用され、個々のDNAの特徴的なパターンを特定します。これは主に犯罪現場からのDNAと容疑者のDNAを比較するために使われます。一方、Genetic Testingは遺伝性疾患のリスクを特定するために医療分野で使われます。例えば、ある特定の遺伝子変異があるかどうかを調べ、それが疾患のリスクを高めるかどうかを判断します。したがって、これらは異なる目的とコンテクストで使われます。
You're taking me for granted. あなたは私を舐めている。 「Taking for granted」は、「当たり前だと思う」「認識せずに受け入れている」というニュアンスを持ちます。大切な人や物、状況などを十分に評価せず、存在や価値を理解しきれていない状態を指します。例えば、恋人や家族の愛情、健康な体、安定した生活など、自分の周りにある価値あるものを認識せず、十分に感謝せずにいる状況を指すことが多いです。また、「当然の前提として考える」という意味でも使われます。 You're underestimating me. あなたは私を舐めている。 You're disrespecting me. 「あなたは私を舐めている。」 「Underestimating」は誰かや何かの能力や価値を過小評価することを指し、その結果として不適切な行動や判断を下すことがあります。「Disrespecting」は誰かに対する尊重の欠如を示し、その人を侮辱したり軽蔑したりします。例えば、ある仕事を達成する能力がある人を「underestimate」すると、その人に適切な機会を与えないかもしれません。しかし、その人を「disrespect」すると、彼らの意見を無視したり、彼らを公に侮辱したりするかもしれません。これらの単語は相互に関連していることがありますが、それぞれ異なる意味と感情的な含みを持っています。
Ah, that makes sense. 「ああ、それは理にかなっているね。」 「Makes sense」は、「理解できる」「納得できる」「それは腑に落ちる」といったニュアンスを持つ英語表現です。説明や話を聞いて、内容が理解できたり、論理的に納得できるときに使います。また、自分の意見や考えを他人に伝える際に、「それは理にかなっている」という意味を込めて使うこともあります。例えば、「その説明はMakes sense」は「その説明は理解できる」や「その説明は納得がいく」という意味になります。 Sounds reasonable. 「なるほど、理にかなっているね」 That's logical. 「それは論理的だね。」 Sounds reasonableは、提案や意見が合理的で納得できるときに使います。一方、"That's logical"は、何かが論理的に整合性があり、理論的に正しいと感じるときに使います。前者は、一般的な説明やアイデアに対する同意を示すのに適しており、後者はより正確な論理や理論に基づく主張に対して使われます。
I tried to apologize at work, but I got the door slammed in my face at the reception desk. 仕事で謝罪しようとしたが、受付で門前払いをくらった。 「Get the door slammed in one's face」は、直訳すると「自分の顔にドアを閉められる」となりますが、比喩的には「断られる」「拒絶される」というニュアンスです。求めていた物事や期待に対して冷たく拒絶される、あるいは期待が一瞬で打ち砕かれる状況で使われます。例えば、仕事や恋愛などでの失敗や挫折を表現する時に使う表現です。 I tried to go to my workplace to apologize, but they showed me the door at the reception desk. 謝罪のために職場に行こうとしたが、受付で門前払いにされてしまった。 I tried to apologize at work, but I was given the cold shoulder at the front desk. 謝罪しようと仕事場に行ったけど、受付で門前払いをくらった。 "Be shown the door"は、誰かが歓迎されていない、またはその場所や状況から去るように示されるときに使われます。たとえば、仕事を失うか、パーティーから追い出されることを指します。 一方、"Be given the cold shoulder"は、誰かが他の人から無視されたり、故意に避けられていると感じるときに使われます。友達がメッセージに返事をしない、または同僚があなたと話すのを避けるなどの状況を指します。 両者は共に否定的な状況を表しますが、"be shown the door"はより強い拒絶を表し、"be given the cold shoulder"はより微妙な拒絶を表します。