プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はNakagawaです。現在、スイスに住んでおり、カナダでの留学経験を経て、国際的な背景を持つ英語指導者として活動しています。異文化環境での経験は、私の言語教育へのアプローチに幅広い視野をもたらしました。

留学生としての経験は、英語を母国語としない環境での言語習得の挑戦と楽しさを私に教えてくれました。また、多文化の中でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の広範な理解と応用能力を証明しています。加えて、IELTSでスコア7.0を獲得し、特にアカデミックな英語の分野での私の能力を強調しています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙から発音、会話技術まで幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活用して、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援します。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!

0 444
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We have an unspoken agreement that when one of us gets bored, we both leave. 「私たちには暗黙の了解があって、どちらかが退屈すると、二人ともその場を去るんだ。」 「unspoken agreement」は「暗黙の了解」や「黙示の協定」を意味します。これは、具体的に口頭や書面で確認しなくても、関係者が共通の理解や意見を持って行動している状況を指します。例えば、友人との間で誰が支払いをするかを明言しないまま、毎回同じ人が支払うという状況や、職場で休憩時間が定まっていないにも関わらず、みんなが同じ時間に休むといった状況に使えます。 We have a tacit understanding that we won't discuss our past relationships. 「私たちは過去の恋愛については話さないという暗黙の了解があります。」 We have an unspoken agreement that we won't discuss our personal lives at work. 「私たちは仕事場でプライベートの話をしないという暗黙の了解があります。」 Tacit understandingとImplicit understandingは両方とも明示的でない理解を表しています。しかし、Tacit understandingは通常、言葉にすることなく、行動や反応を通じて共有される理解を指します。例えば、長年の友人同士であれば、互いの感情や考えを言葉にしなくても理解できるでしょう。それに対しImplicit understandingは、明示的には語られていないものの、文脈や前提から推測・推察できる理解を指します。例えば、社会のルールや規範は明示的に教えられることは少ないですが、多くの人々がそれを理解しています。

続きを読む

0 2,768
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Unless something drastic happens, I won't be quitting. 「よっぽどのことがない限り、私は辞めませんよ。」 「Unless something drastic happens」は、「何か大きな変化が起こらない限り」という意味を持つ英語表現です。大きな問題や予想外の出来事が発生しない限り、ある状況や結果が変わらないことを強調します。例えば、「彼は間違いなく試合に勝つだろう、何か大きな変化が起こらない限り」という文脈で使われます。また、このフレーズは、ビジネスやスポーツ、政治など幅広いシチュエーションで使うことが可能です。 I won't quit unless there's a major setback. 「よっぽどのことがない限り、辞めないよ。」 Barring any unforeseen circumstances, I have no intention of leaving the company. 予期しない事態が起こらない限り、私は会社を辞めるつもりはありません。 「Unless there's a major setback」は、特定の計画や目標が大きな問題や障害に直面しない限り、という意味で用いられます。一方、「Barring any unforeseen circumstances」は、予想外の事態や突発的な事態が起きない限り、という意味で使われます。前者は既知の可能性を前提に、後者は未知の可能性を前提に話が進んでいくというニュアンスがあります。

続きを読む

0 3,380
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You should take notes, it's hard to remember everything. 「メモを取った方がいいよ、全部覚えるのは難しいから。」 「take notes」は「メモを取る」という意味です。授業や会議などで話されている内容を記録したい場合や、自分が後で思い出すために情報を書き留めたいときに使います。また、本を読みながら重要なポイントをまとめたり、研究や調査の結果を整理する際にも用いられます。その他にも、面接や議論の中で相手の発言を正確に覚えておきたいときなどにも「take notes」が適用されます。 You should jot down notes so you don't forget. 「忘れないようにメモを取った方がいいよ。」 You should make a memo, it might be hard to remember all this. これ全部覚えるのは難しいかもしれないから、メモを取った方がいいよ。 Jot down notesとMake a memoは両方とも情報を書き留めることを意味しますが、使用される文脈や形式が異なることがあります。Jot down notesは、会議や講義などでの重要な情報を素早く書き留めたり、アイデアや思いつきを記録する際に使います。一方、Make a memoはより公式な状況や、他の人と情報を共有する必要がある場合に使用されます。また、メモは通常、より整理され、編集されています。

続きを読む

0 1,149
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You're practically sick, skipping class to go play pachinko! 「授業をサボってパチンコに行くなんて、ほとんど病気じゃん!」 「You're practically sick!」は「あなたはほとんど病気だよ!」という意味で、主に心配や非難のニュアンスを含みます。具体的な状況としては、何かとても過酷なことをやっている、または体調が明らかに悪そうな人に対して使われます。直訳すると「実質的に病気だ」となりますが、日本語では「あなた、もう病気になるようなことしているよ!」や「あんなに無理して、もう病気みたいだよ!」などと言い換えられます。 You're almost sick! You're skipping class to play pachinko. 「ほとんど病気じゃん!授業をサボってパチンコに行ってるなんて。」 You're on the verge of being sick, skipping class to play pachinko! 「授業をサボってパチンコをやるなんて、ほとんど病気じゃん!」 You're almost sickは、相手がすでにいくつかの病気の兆候を示しているが、まだ完全に病気になっていない状態を指すときに使います。一方、You're on the verge of being sickは、相手がすぐにでも病気になりそうな状態、つまり「病気の一歩手前」を指すときに使います。後者の表現は、病気になる可能性がより高い、または病気になるのがもっとすぐであるという意味合いが強いです。

続きを読む

0 1,505
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Let's clean the kitchen until it sparkles and shines. 台所をピカピカに輝くまで掃除しましょう。 「Sparkle and shine」は、直訳すると「輝きと光り輝く」となり、一般的には何かが非常に明るく輝いている様子や、特に美しく見える状況を指す表現です。具体的な使い方としては、人の外見や服装、宝石や装飾品の輝きなどを表現する際に使います。また、比喩的には、人の能力や才能が際立っている、または非常に優れた成果を上げている状況を指すこともあります。このフレーズは、一般的にポジティブな意味合いで使われます。 Let's clean until it gleams or glistens. 「ピカピカになるまで掃除しよう。」 Let's clean the kitchen until it sparkles like a diamond. 「キッチンをダイヤモンドのように輝くまで掃除しよう。」 To gleam or glistenは、光が物体から反射したときや、水や汗などが物体の表面にあるときに使われます。しかし、To sparkle like a diamondは、ダイヤモンドのように明るく反射する物体、特に宝石や良く磨かれた金属を指すために使われます。スパークルは、一般的には、輝く物体が放つ強い、鮮やかな光を指します。

続きを読む