プロフィール
RihoFujimura
英語アドバイザー
役に立った数 :2
回答数 :3,323
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はNakagawaです。現在、スイスに住んでおり、カナダでの留学経験を経て、国際的な背景を持つ英語指導者として活動しています。異文化環境での経験は、私の言語教育へのアプローチに幅広い視野をもたらしました。
留学生としての経験は、英語を母国語としない環境での言語習得の挑戦と楽しさを私に教えてくれました。また、多文化の中でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。
英検では最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の広範な理解と応用能力を証明しています。加えて、IELTSでスコア7.0を獲得し、特にアカデミックな英語の分野での私の能力を強調しています。
私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙から発音、会話技術まで幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活用して、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援します。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!
Some people say that this is the end of the line for me, but I still have plenty of fight left in me. 「一部の人々はこれが私の終わりだと言っていますが、私にはまだたくさんの闘志が残っています。」 「Some people say...」は、「ある人々は~と言います」という意味で、様々な意見や視点を紹介する際に使います。特定の人を指さず、一部の人々の意見や考えを表現するのに便利な表現です。具体的な根拠や出典がない情報を伝える時や、自分の意見を直接述べるのではなく他人の意見を引用する際によく使用されます。また、議論を刺激するための前置きとしても使えます。 There are those who say that all hope is lost when there's no other options left. 「打つ手がなくなった時にすべての希望が失われると言う人もいる。」 It has been suggested that we might need to bring in a professional to handle this issue. 「この問題を解決するためには、専門家を呼ぶ必要があるかもしれないと提案されています。」 ある人々は~と言っているという「There are those who say...」は、特定の人々の意見や視点を強調するのに使います。一方、「It has been suggested that...」は、提案や推測が行われたことを示すのに使いますが、それが誰から来たのか具体的には言及しない抽象的な表現です。前者はより個人的な意見を、後者は一般的な意見や提案を示すのに使われます。
I would like a curved desk, please. 湾曲した机がほしいです。 「Curved」は英語で「湾曲した」や「曲がった」といった意味を持つ形容詞です。「Curved」は物理的な形状を表す際に使われることが多く、例えば「curved road」なら「湾曲した道路」、「curved screen」なら「曲面スクリーン」を意味します。また比喩的に使うこともあり、例えば「curved path」は「曲がりくねった道のり」や「非直線的な進路」といった意味になります。「Curved」は物事が単純ではなく、ある種の複雑さや困難さを示すこともあります。 I would like a bent desk, please. 「湾曲した机がほしいです。」 I would like a winding desk, please. 「湾曲した机がほしいです。」 BentとWindingは共に形状や方向の変化を表すが、使われる文脈やニュアンスが異なります。Bentは主に物体が曲がっている、または折れている状態を表すのに使われます。例えば、The wire is bent(ワイヤーが曲がっている)。一方、Windingは道路や川などが曲がりくねって進んでいる様子を表します。例えば、The winding road through the mountains(山をくねくねと進む道路)。
Sing with all your heart, please. 「もっと心を込めて歌ってください。」 「With all my heart」は、「心から」「全身全霊を込めて」という意味で、自分の気持ちや意志を強く表現するフレーズです。誰かを愛するとき、感謝の気持ちを伝えるとき、または何かに全力を尽くすときなどに使います。例えば、「I love you with all my heart」は「心からあなたを愛しています」、「I thank you with all my heart」は「心から感謝しています」となります。また、「I'll try with all my heart」などのように、自分の努力や決意を表すときにも使用できます。 Sing with all my love, please. 「私の全ての愛を込めて歌ってよ。」 Sing from the bottom of your heart, not just with your voice. ただ声で歌うのではなく、心の底から歌ってください。 「With all my love」は主に愛する人に向けて使われ、愛情や親しみを表現します。例えば、ラブレターやプレゼントのメッセージなどで使われます。「From the bottom of my heart」は、とても感謝しているか、本当に申し訳ないと思っているときに使われます。自分の感情を強く、真剣に伝えたいときに使われます。このフレーズは、謝罪や感謝のメッセージでよく見られます。
Why don't you consider a short-term study abroad program to learn English? 「英語を学びたいなら、短期留学を考えてみてはどう?」 「ショートターム留学」は、数週間から数ヶ月間、海外の学校や大学で学ぶプログラムのことを指します。これは、自分の専門分野を深めたり、新しい文化に触れたり、外国語のスキルを向上させたりするために利用されます。また、長期間の留学には時間的、財政的な制約がある人にとって、手軽に海外経験ができる大きなメリットがあります。特に、夏休みや春休みなどの長期休暇を利用して参加する学生が多いです。 Why don't you try a brief study abroad program to learn English? 「英語を学びたいなら、短期留学してみたらどう?」 Why don't you consider doing a short-term study abroad program if you're interested in learning English? 「英語を学びたいなら、短期留学を考えてみてはどうですか?」 Brief study abroad programは、期間が短く(数週間から数ヵ月)、国外での学習体験を指します。ニュアンスとしては、新しい文化体験や語学習得などが主目的となることが多いです。 一方、Intensive Study Programは、特定の科目や技能を集中的に学ぶプログラムを指します。このプログラムは国内外問わず開かれ、期間も短いものから長いものまで様々です。ニュアンスとしては、学問や技術の向上、資格取得などが主目的となることが多いです。
In recent years, fax machines have become outdated. 「近年では、FAXは古くなってしまいました。」 「In recent years」は「近年では」や「最近の年では」といった意味で、特定の範囲に限定せず直近の数年間を指す表現です。主にトピックが過去から現在にかけての変化やトレンド、進行中の問題などについて議論する際によく使われます。例えば、「In recent years, the use of renewable energy has increased.(近年、再生可能エネルギーの使用が増えている。)」のように使用します。 Lately, fax machines are considered outdated. 「最近では、FAX機は古いとみなされています。」 In recent times, the use of fax has become outdated. 「近年では、FAXの使用は古くなっています。」 LatelyとIn recent timesはいずれも最近という意味ですが、使われるシチュエーションやニュアンスに違いがあります。 Latelyは口語的で、個人の日常生活や直近の出来事について話すときによく使われます。例えば、「最近、どう?」と聞くときは How have you been lately?となります。一方、In recent timesはよりフォーマルで、長い時間枠を指すことが多く、社会的な出来事やトレンドについて話す際に使われます。例えば、近年の経済状況を指すときに The economic situation in recent timesとなります。