プロフィール
Nakagawa
英語アドバイザー
役に立った数 :1
回答数 :2,605
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はNakagawaです。現在、スイスに住んでおり、カナダでの留学経験を経て、国際的な背景を持つ英語指導者として活動しています。異文化環境での経験は、私の言語教育へのアプローチに幅広い視野をもたらしました。
留学生としての経験は、英語を母国語としない環境での言語習得の挑戦と楽しさを私に教えてくれました。また、多文化の中でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。
英検では最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の広範な理解と応用能力を証明しています。加えて、IELTSでスコア7.0を獲得し、特にアカデミックな英語の分野での私の能力を強調しています。
私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙から発音、会話技術まで幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活用して、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援します。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!
I'd like outfield seats, please. 「外野席でお願いします。」 「Infield seats」とは野球場の内野側の観覧席を指し、「Outfield seats」は外野側の観覧席を指します。これらの言葉は主にチケット購入時や座席指定の際に使われます。一般的に内野席の方が試合の展開をより詳しく見ることができ、より高価なことが多いです。一方、外野席は距離があるため全体を見渡すことができ、ホームランボールを取るチャンスもあります。 I'd like bleacher seats, please. 「外野席でお願いします。」 I'd like to get outfield terrace seats, please. 「外野テラス席をお願いします。」 これらの用語は野球場の座席の種類を指す言葉です。Bleacher seatsは通常、フィールドから遠く、安価な席を指します。Diamond seatsは一方、フィールドに近く、通常はより高価な席を指します。Outfield terrace seatsは外野席の一部で、フィールドの視覚的な視点が異なります。どの席を選ぶかは、観戦者の予算や試合を見るための好みによる。
Of course, it's a basic knowledge. 「もちろん、それは基本的な知識ですよ。」 「Of course」は英語で「もちろん」や「当然」を意味するフレーズで、相手の質問や提案に対して強く同意するときや、自分の意見を強く主張するときに使います。また、自明の事実を説明するときや、誰もが知っているはずの情報を述べるときにも使われます。しかし、使い方によっては相手を見下すような印象を与えてしまうため、注意が必要です。 Obviously, you don't understand such a basic thing? 「そんな基本的なことも明らかに理解していないのですか?」 Don't you naturally know something as basic as this? こんな基本的なことも自然と理解できないのですか? Obviouslyは「明らかに」や「言うまでもなく」という意味で、事実や結論がはっきりと分かる状況で使われます。一方、Naturallyは「当然のことながら」や「もちろん」という意味で、結論が論理的に予想される状況で使われます。Obviouslyは少し強い言葉で、相手が何かを見落としている場合に使うことが多いです。Naturallyはより柔らかい表現で、相手がすでに理解していると思われる事柄を認めるために使います。
Make sure you tighten up the lid on the strawberry jam jar. いちごジャムの瓶の蓋をきちんと閉めてね。 「Tighten up」は、「引き締める」「整理する」「改善する」といった意味合いを持つ英語表現です。例えば、会議やプロジェクトの進行が乱れている場合に、「私たちは計画を引き締める必要がある」(We need to tighten up our plan.)と使うことができます。また、運動やダイエットで体を引き締めることを指す場合にも使えます。さらに、ルールや法律が甘く、それが問題を生んでいる場合、「規制を厳しくする」(Tighten up the regulations.)という文脈でも使用可能です。 Make sure you lock down the lid of the strawberry jam jar properly. 「いちごジャムの瓶の蓋をちゃんとロックダウン(しっかり閉めて)ね。」 Buckle down the lid of the strawberry jam jar, please. 「いちごジャムの瓶の蓋をちゃんと閉めてね。」 Lock downとBuckle downは、似ているようで実際には異なる意味を持つフレーズです。Lock downは通常、何かを制限または制御するために使用され、特に非常状態や危機的状況で使われます。例えば、パンデミックや犯罪発生時に地域や施設がlock down(封鎖)されます。 一方、buckle downは主に個人が何かに集中し、真剣に取り組むことを意味します。例えば、試験勉強やプロジェクトなどにbuckle down(真剣に取り組む)と言います。
If you have a hearing test tomorrow, make sure you clean your ears. 「もし明日聴力検査があるなら、耳掃除をしておいてね。」 ヒアリングテストは、人の聴覚能力を調べる検査のことを指します。耳鼻咽喉科や聴覚専門クリニックなどで行われ、耳鳴りや難聴の疑いがある場合、または定期的な健康診断の一部として受ける場合があります。音の大きさや周波数を変えて患者が聞き取れるかどうかを確認し、その結果をもとに耳の健康状態を評価します。また、就職試験や運転免許の更新など、特定の業務を行うための要件としてヒアリングテストを受けることもあります。 If you're going to have an audiometry test tomorrow, make sure you clean your ears. 「明日、聴力検査があるなら、耳掃除をしておいてください。」 If you have a hearing screening tomorrow, make sure to clean your ears. 「もし明日聴力検査があるなら、耳を掃除しておきなさい。」 Audiometryは、医療現場や専門的な状況で使用されることが多い言葉です。これは、聴覚機能を詳細に評価するためのテストを指します。一方、Hearing Screeningはより一般的な状況や初期の健康チェックで使われます。これは、聴力の問題があるかどうかを簡単にスクリーニングするためのものです。したがって、Audiometryは専門的な診断を、Hearing Screeningは一般的な聴力チェックを指すというニュアンスがあります。
I have been studying English conversation intermittently for 10 years. 私は10年間、断続的に英会話を勉強しています。 「Intermittently」は「断続的に」「時折」などという意味を持つ英語の副詞です。一定の頻度で繰り返し発生する事象や行動を表現する際に用いられます。例えば、雨が断続的に降る(It's raining intermittently.)、心拍が不規則になる(The heartbeat is intermittent.)などの文脈で使われます。また、定期的なメンテナンスや更新など、一定の期間ごとに行われる事象にも使えます。 I have been studying English on and off for the past 10 years. 「過去10年間、断続的に英語を勉強してきました。」 I have been studying English conversation sporadically for 10 years. 私は断続的に10年間英会話を勉強しています。 On and offとSporadicallyはどちらも不規則または間断的な行動や状況を表すのに使用されますが、ニュアンスにはわずかな違いがあります。 On and offは一般的に短い時間枠での頻繁な中断を指します。例えば、雨が降ったり止んだりする状況を「The rain has been on and off all day」と表現します。 一方、Sporadicallyはより長い時間枠での不規則または予測不可能な出来事を指します。例えば、数日間にわたり散発的に雨が降る状況を「It has been raining sporadically over the past few days」と表現します。